折り詰め
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
neutral
おりづめorizume
Reading
おりづめ
Romaji
orizume
Kanji breakdown
折 (ori) — folding, box; 詰め (zume/tsume) — packed, filled
Pronunciation
/o.ɾi.d͡zɯ.me/
Meaning
Food neatly packed in a small wooden or lacquered box; a traditional boxed meal; the container itself.
A noun referring to carefully arranged food — typically rice and side dishes — in a small box (折箱), traditionally wooden. Commonly prepared for ceremonies, formal gatherings, or as gifts. The word emphasises elegant presentation and formality, distinguishing it from everyday bento.
Examples
- 法事の後、親族に折り詰めを配るのが慣わしだった。 It was customary to distribute boxed meals to relatives after a memorial service.
- 料亭が手がけた折り詰めは見た目も美しく、贈り物にも喜ばれる。 The boxed meals prepared by the traditional restaurant are beautiful to look at and make a welcome gift.
- 駅弁の折り詰めを膝に乗せながら、車窓の景色を楽しんだ。 With a station bento box resting on my lap, I enjoyed the view passing by the train window.
Usage Guide
Context: food, ceremonies, gifting, travel
Tone: neutral
Origin & History
From 折 (ori, folded box) and 詰め (zume, packed). The folded wooden box technique originated as a portable, elegant vessel for food at ceremonies and outings.
Cultural Context
Era: Edo–Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition