漏れる

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral もれるmoreru
Reading もれる
Romaji moreru
Kanji breakdown 漏 (rō/moru) — to leak, to drip, to escape
Pronunciation /mo.ɾe.ɾɯ/

Meaning

To leak; to escape; to be omitted; to be disclosed. Used of fluids, information, light, or names that slip through unintentionally.

A Group 2 (ichidan) verb conjugated by dropping る and adding the appropriate ending. It covers a wide semantic range — physical leaking (水が漏れる), disclosure of secrets (情報が漏れる), and being left out (名前が漏れる). The subject is always what slips out, not the agent causing it.

Examples

  1. 水道管から水が漏れていて、廊下の床が濡れていた。 Water was leaking from a pipe, leaving the hallway floor wet.
  2. 機密情報が外部に漏れたとして、担当者全員が調査を受けた。 All staff members were investigated on the grounds that confidential information had leaked externally.
  3. 選考の過程で彼女の名前がリストから漏れてしまったようだ。 It appears that her name slipped through the cracks and was omitted from the list during the selection process.

Usage Guide

Context: plumbing, security, administration, journalism

Tone: neutral

Origin & History

From Old Japanese 漏る (moru), with the kanji 漏 depicting water escaping through a crack. The ichidan form 漏れる emerged in the medieval period and gradually replaced the older godan usage in standard speech.

Cultural Context

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: General

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition