繰り出す

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral くりだすkuridasu
Reading くりだす
Romaji kuridasu
Kanji breakdown 繰 (ku) — to reel, repeat; 出 (shutsu/da) — to exit, put out
Pronunciation /kɯ.ɾi.da.sɯ/

Meaning

To march out en masse; to sally forth; to send out; to unleash a succession of moves or actions.

A Group 1 (godan) compound verb (繰る + 出す). Used when a group moves out together in force — 街に繰り出す (to head out into town in numbers) — or when techniques, arguments, or attacks are delivered one after another. The 繰り component suggests a repeated or successive quality, like unspooling thread, adding a sense of relentless forward motion.

Examples

  1. 試合後、サポーターたちが街に繰り出して勝利を祝った。 After the game, the supporters poured out into the streets to celebrate the victory.
  2. 論客は次々と鋭い反論を繰り出した。 The debater unleashed one sharp counterargument after another.
  3. 軍は最後の切り札を繰り出す局面がやってきた。 The moment had come for the army to play its final trump card.

Usage Guide

Context: crowds, debate, military, sports

Tone: energetic

Origin & History

Compound of 繰る (to wind, reel, repeat in sequence) and 出す (to put out, send out). The image is of something being unspooled and launched forward with continuous momentum.

Cultural Context

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition