啓蒙

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal けいもうkeimou
Reading けいもう
Romaji keimou
Kanji breakdown 啓 (kei) — enlighten, open; 蒙 (mou) — ignorance, darkness
Pronunciation /ke.i.mo.ː/

Meaning

Enlightenment; education; raising awareness. The intellectual or moral education of people, especially those deemed uninformed.

A more intellectually weighty term than 啓発, 啓蒙 evokes the European Enlightenment (啓蒙主義, keimou shugi) and carries a top-down sense of those with knowledge instructing those without. Used with する (啓蒙する) in formal and academic writing. Some modern usage acknowledges its paternalistic undertones critically.

Examples

  1. 啓蒙思想が西洋近代の政治哲学に与えた影響は計り知れない。 The influence of Enlightenment thought on Western modern political philosophy is immeasurable.
  2. 庶民を啓蒙することを使命とした明治の知識人たちは多くの書物を著した。 Meiji-era intellectuals who saw it as their mission to educate the common people authored many works.
  3. 啓蒙的な姿勢が時に上から目線と批判される理由を彼は理解していなかった。 He did not understand why an enlightening attitude was sometimes criticised as condescending.

Usage Guide

Context: philosophy, history, education, academic writing

Tone: neutral

Origin & History

Meiji-era translation of the German Aufklärung (Enlightenment). Compound of 啓 (kei, open, illuminate) and 蒙 (mou, ignorance, darkness). The character 蒙 depicts being covered or obscured, symbolising the ignorance that education removes.

Cultural Context

Era: Meiji–Modern

Generation: Adults

Social background: Educated

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition