天井

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 very-casual てんじょうtenjo
Reading てんじょう
Romaji tenjo
Kanji breakdown 天 (heaven, sky) + 井 (well) → ceiling; upper limit; gacha pity system
Pronunciation /teɴ.d͡ʑoː/

Meaning

The pity system ceiling in gacha games; the maximum number of pulls guaranteed to get the featured character.

Originally meaning 'ceiling' architecturally, 天井 became critical gaming jargon referring to the guaranteed drop mechanic in gacha. After years of players spending unlimited amounts chasing characters, many games introduced a 天井 — typically 200-300 pulls — guaranteeing the featured item. '天井まで回す' (pull until ceiling) is a common phrase meaning you're committed to spending whatever it takes within the safety net.

Examples

  1. 天井まで回してやっと推しが来た。財布が死んだ。 I pulled all the way to pity and finally got my favorite character. My wallet is dead.
  2. このゲーム天井ないの?怖くて課金できない。 This game doesn't have a pity system? That's scary — I can't bring myself to spend money on it.
  3. 天井分の石を貯めてからガチャ回すのが鉄則。 The golden rule is to save up enough gems to hit pity before you start pulling.

Usage Guide

Context: gaming communities, social media, YouTube

Tone: strategic, resigned

Do Say

  • 天井いくら?計算してから引くか決める。 (How much is the pity? I'll calculate before deciding to pull.)
  • 天井までの残り回数を逆算して石を貯めてる。 (I'm saving gems by counting backwards from the pity ceiling.)

Don't Say

  • 建築の話で「天井」を使うときはゲーマーに誤解されるかも — in gaming circles, 天井 immediately evokes gacha mechanics

Common Mistakes

  • Not checking whether a game's 天井 carries over between banners — some reset, meaning unspent progress is lost

Origin & History

From 天井 (ceiling). Adopted by the gaming community to describe the maximum pull count before a guaranteed drop in gacha systems. Gained prominence in the mid-2010s as games like Granblue Fantasy introduced pity systems after player backlash.

Cultural Context

Era: Mid-2010s, after the Granblue Fantasy gacha controversy (2016)

Generation: Teens to 30s, gacha gamers

Social background: Universal among gacha players

Regional notes: Used nationwide in gaming communities. Japan's Consumer Affairs Agency has investigated gacha practices, pushing more games to add 天井 systems.

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition