グッタリ
Meaning
Completely drained, limp, and exhausted — having zero energy left, like a deflated balloon.
グッタリ describes total physical exhaustion — the state where your body goes completely limp and you can barely move. After a grueling marathon, a brutal summer day, a terrible illness, or an overwhelming day at work. The image is of someone or something collapsing and lying there without strength. It's more severe than just 'tired' — it implies being wiped out to the point of near-collapse. Can also describe wilted plants or heat-exhausted pets.
Examples
- マラソン走った後グッタリして動けなかった。 After running the marathon I was so wiped out I couldn't move.
- 猫が暑さでグッタリしてる。 The cat is totally wilted from the heat.
- 残業続きでグッタリだよ。 I'm completely drained from all the overtime.
Usage Guide
Context: exhaustion, heat, illness, overwork, pets
Tone: exhausted, drained, sympathetic
Do Say
- グッタリしてるから先に寝るね (I'm completely drained so I'm going to bed first)
- 暑さで犬がグッタリしてる (The dog is wilted from the heat)
Don't Say
- ちょっと疲れたくらいに「グッタリ」は大げさ (Using 'guttari' for being a little tired is an exaggeration — it means total collapse-level exhaustion)
Common Mistakes
- Using グッタリ for normal tiredness — it specifically means extreme, collapse-level exhaustion
- Confusing グッタリ with ゲッソリ — グッタリ is about energy (no strength) while ゲッソリ is about appearance (looking gaunt)
Origin & History
Japanese mimetic word (擬態語) expressing the physical state of going completely limp from exhaustion. The グッ carries the weight of collapse, and タリ suggests the limp, hanging quality of an exhausted body.
Cultural Context
Era: Traditional onomatopoeia
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: Used across all of Japan. Very common during 猛暑 (extreme heat) season when describing heat exhaustion in people and animals.
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition