ドラコス
Meaning
Drugstore cosmetics; affordable everyday beauty products sold at pharmacies and variety shops.
ドラコス is a portmanteau of ドラッグストア (drugstore) + コスメ (cosmetics) and refers to affordable beauty products from brands like Canmake, Cezanne, Kate, and Majolica Majorca. In Japanese beauty culture, there is no shame in using ドラコス — finding high-quality budget products is celebrated, and many beauty influencers specialize in ドラコス reviews. The ドラコス vs デパコス comparison is a staple of Japanese beauty content.
Examples
- このアイシャドウ、ドラコスなのに発色すごくない? This eyeshadow is drugstore but the color payoff is amazing, right?
- ドラコスだけで毎日メイクしてるけど全然いけるよ。 I do my daily makeup with nothing but drugstore cosmetics and it works just fine.
- 学生のうちはドラコスで十分だって。 Drugstore stuff is more than enough while you're still a student.
Usage Guide
Context: beauty, shopping, social media, budget tips
Tone: practical, enthusiastic
Do Say
- ドラコスでおすすめある? (Got any drugstore cosmetics recommendations?)
- このドラコス、デパコスに負けないクオリティだよ。 (This drugstore product rivals department store quality.)
Don't Say
- 「ドラコスしか買えないの?」は失礼 (Saying 'Can you only afford drugstore cosmetics?' is rude — ドラコス is a positive, practical choice)
Common Mistakes
- Assuming ドラコス means low quality — Japanese drugstore cosmetics are renowned worldwide for their quality-to-price ratio
Origin & History
Portmanteau of ドラッグストア (drugstore) + コスメ (cosmetics). Emerged alongside デパコス in the 2010s as beauty discourse exploded on social media, creating a clear vocabulary for price-tier discussions.
Cultural Context
Era: 2010s mainstream adoption
Generation: All ages, especially students and young adults
Social background: Universal, budget-friendly
Regional notes: Used across all of Japan. Drugstores like Matsumoto Kiyoshi, Welcia, and variety shops like Don Quijote are the main sources.
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition