ドン引き
Meaning
The feeling of being totally put off, creeped out, or repulsed — an extreme recoil reaction to something off-putting.
ドン引き describes that moment when someone says or does something so awkward, gross, or inappropriate that everyone around them mentally recoils. The ドン intensifier (a thud/impact sound) amplifies 引き (pulling back). It is heavily used in variety shows and social media to describe secondhand embarrassment or disgust.
Examples
- 初デートで元カノの話ばっかりしてドン引きされた。 He kept talking about his ex on the first date and she was completely put off.
- あの発言にはさすがにドン引きだわ。 That comment was honestly just gross.
- 酔って上司に絡んでるの見てドン引きした。 I was totally repulsed watching him get all up in the boss's face while drunk.
Usage Guide
Context: friends, social media, gossip
Tone: disgusted, cringing, judgmental
Do Say
- あの人の自慢話にドン引きした。 (I was totally put off by that person's bragging.)
- ドン引きされるからそういうこと言わないほうがいいよ。 (Don't say stuff like that or you'll creep people out.)
Don't Say
- 本人に直接「ドン引きなんだけど」と言うのはかなりキツい (Saying 'donbiki nan dakedo' directly to the person is quite harsh and confrontational)
Common Mistakes
- Using ドン引き for mild dislike — it implies a strong, visceral recoil, not just mild displeasure
- Confusing with 引く (hiku) alone, which is a milder version of the same reaction
Origin & History
Compound of ドン (onomatopoeia for a heavy thud or impact) and 引き (pulling back/recoiling). Popularized through variety TV in the 2000s to describe audience reactions to shocking or cringe-worthy moments.
Cultural Context
Era: 2000s, popularized through variety TV
Generation: Teens to 40s
Social background: Casual conversation
Regional notes: Used across Japan. TV variety shows like ダウンタウン popularized the concept of ドン引き reactions as entertainment.
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition