厨二病
Meaning
Middle school syndrome — the embarrassing phase where teens act like edgy anime protagonists with dark powers and tragic backstories.
厨二病 describes the cringe-inducing behavior common among early teens who believe they have hidden powers, a dark past, or special knowledge that sets them apart from ordinary people. While originally a self-aware internet joke coined by radio host Hikaru Ijūin, it has become a widely recognized cultural concept. It can be used self-deprecatingly about one's own past or to tease someone who is being overly dramatic.
Examples
- 中学の頃、黒い手袋して学校行ってたの完全に厨二病だったわ。 Wearing black gloves to school back in middle school was peak chuunibyou.
- あいつまだ厨二病こじらせてるよな、見てて恥ずかしい。 That guy's still deep in his chuunibyou phase — it's painful to watch.
- 厨二病キャラって意外と人気あるよね。 Chuunibyou characters are surprisingly popular, right?
Usage Guide
Context: friends, social media, anime discussion, self-deprecation
Tone: teasing, nostalgic, humorous
Do Say
- 黒歴史見返したら厨二病全開でやばかった (I looked back at my dark history and it was full-on chuunibyou, so cringe)
- 誰でも厨二病の時期あるよね (Everyone goes through a chuunibyou phase, right?)
Don't Say
- 精神的な病気の人に「厨二病」は失礼 (Don't call someone with actual mental health issues 'chuunibyou' — it trivializes illness)
Common Mistakes
- Thinking 厨二病 only applies to actual middle schoolers — adults can exhibit it too
- Confusing 厨二病 with genuine antisocial behavior rather than harmless cringe
Origin & History
Coined by radio personality Hikaru Ijūin (伊集院光) in 1999 on his radio show. The term combines 厨 (internet slang for 中 as in 中学生/middle schooler) with 二 (second year) and 病 (illness). Popularized through anime like Chuunibyou demo Koi ga Shitai! (2012).
Cultural Context
Era: 1999 coinage, 2010s anime popularization
Generation: Millennials and Gen Z
Social background: Otaku culture, now mainstream
Regional notes: Used across all of Japan. Universally understood thanks to popular anime adaptations.
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition