胸騒ぎがする

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral むなさわぎがするmunasawagi ga suru
読み むなさわぎがする
ローマ字 munasawagi ga suru
漢字の分解 胸 (muna) — chest, breast; 騒 (sawa) — noisy, commotion
発音 /mɯ.na.sa.wa.ɡi.ɡa.sɯ.ɾɯ/

意味

To feel uneasy; to have a bad feeling; to sense something ominous about to happen.

A set phrase expressing an intuitive sense of anxiety or foreboding. 胸騒ぎ (chest disturbance) describes the physical sensation of one's heart racing or chest tightening from worry. Combined with がする (to have a sensation), it conveys a premonition that something bad may happen. Often used in narrative and everyday speech when describing gut feelings.

例文

  1. 朝から何となく胸騒ぎがして落ち着かなかった。
  2. 連絡が取れないと聞いて胸騒ぎがした。
  3. 理由は分からないが妙に胸騒ぎがする。

使い方ガイド

場面: daily life, emotions, narrative, intuition

トーン: anxious

起源と歴史

From 胸 (muna, chest/breast) + 騒ぎ (sawagi, commotion/disturbance) + がする (to feel/sense). Literally 'one's chest makes a commotion,' reflecting the Japanese tradition of locating emotions in the chest rather than the heart or head.

文化的背景

時代: Classical

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復