心に刻む

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral こころにきざむkokoro ni kizamu
読み こころにきざむ
ローマ字 kokoro ni kizamu
漢字の分解 心 (shin/kokoro) — heart, mind; 刻 (koku/kiza) — carve, engrave, time
発音 /ko.ko.ɾo.ni.ki.za.mɯ/

意味

To etch into one's heart; to engrave in memory; to remember deeply and never forget.

An idiomatic expression using the Group 1 (godan) verb 刻む (to carve, engrave). Conveys the idea of permanently inscribing something into one's heart or mind. Used for important lessons, moving words, or significant experiences that one vows never to forget.

例文

  1. 恩師の言葉を心に刻んで生きていく。
  2. あの日の経験は心に深く刻まれている。
  3. 失敗から学んだ教訓を心に刻んだ。

使い方ガイド

場面: speeches, reflection, personal growth

トーン: solemn

起源と歴史

From 心 (heart, mind) and 刻む (to carve, to engrave). The image is of using a chisel to inscribe words or experiences permanently onto the surface of one's heart.

文化的背景

時代: Classical

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復