人望が厚い
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
neutral
じんぼうがあついjinbou ga atsui
読み
じんぼうがあつい
ローマ字
jinbou ga atsui
漢字の分解
人 (jin) — person; 望 (bou) — hope, expectation; 厚 (atsu) — thick, deep
発音
/d͡ʑiɴ.boː.ɡa.a.t͡sɯ.i/
意味
To be well-respected; to enjoy high esteem; to be trusted by many people.
A set phrase combining 人望 (trust/esteem from others) with 厚い (thick/deep). Describes someone who has earned deep trust and respect from the people around them. The adjective 厚い here conveys the depth and solidity of that respect. Commonly used to praise leaders, teachers, and other figures of authority.
例文
- 部長は人望が厚いので、部下がよくついてくる。
- 人望が厚い政治家は選挙でも強い。
- 彼女は人望が厚く、困ったときには皆が助けてくれる。
使い方ガイド
場面: workplace, character description, politics
トーン: admiring
起源と歴史
A compound expression. 人望 (jinbou) refers to the trust and respect of people, while 厚い (atsui) means thick or deep, expressing the abundance of that trust. A natural collocation in Japanese.
文化的背景
時代: Classical
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復