氷山の一角
意味
Tip of the iceberg. A small, visible part of a much larger problem or situation.
A set expression (慣用句) meaning that what is visible is only a small fraction of the whole, just as most of an iceberg is hidden underwater. Used exactly like the English equivalent — to indicate that a revealed problem, scandal, or issue is far bigger than it appears. Very common in news commentary, editorial writing, and everyday conversation when discussing hidden problems.
例文
- 今回の不正は氷山の一角にすぎない。
- この問題は氷山の一角で、根はもっと深い。
- 報告された被害は氷山の一角だろう。
使い方ガイド
場面: news commentary, problem analysis, daily conversation
トーン: cautionary
起源と歴史
Calque from English 'tip of the iceberg.' 氷山 (hyouzan, iceberg) + の (no, of) + 一角 (ikkaku, one corner). Adopted into Japanese through Western scientific and literary influence.
文化的背景
時代: Modern
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復