人にからむ
意味
To pick a quarrel with someone; to accost someone aggressively; to pester someone.
A verbal expression combining 人に (to a person) with からむ (to entwine/entangle). Describes the act of confronting or pestering someone in an aggressive, persistent way. Most commonly associated with drunk people bothering strangers. The passive form からまれる (to be accosted) is very common. からむ alone can mean to get involved or to be intertwined.
例文
- 酔っ払って人にからむのはやめてほしい。
- あの人はお酒を飲むと知らない人にからむ。
- 駅前で酔っ払いにからまれて怖い思いをした。
使い方ガイド
場面: nightlife, interpersonal conflict, complaints, daily life
トーン: negative
起源と歴史
From native Japanese 人 (hito, person) + に (directional particle) + 絡む (karamu, to entangle/entwine). The metaphor extends physical entanglement to aggressive interpersonal engagement — getting tangled up with someone in a confrontational way.
文化的背景
時代: Modern
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復