顰蹙を買う
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
ひんしゅくをかうhinshuku wo kau
読み
ひんしゅくをかう
ローマ字
hinshuku wo kau
漢字の分解
顰 (hin) — to frown; 蹙 (shuku) — to knit brows; 買 (ka/bai) — to buy, invite
発音
/çiɴ.ɕɯ.kɯ.o.ka.ɯ/
意味
To invite disapproval; to be frowned upon by others. Describes behaviour that earns the displeasure or disgust of people around you.
A set expression where 顰蹙 (frowning/scowling) is the object of 買う (to buy/invite). The verb 買う is Group 1 (godan). Despite the difficult kanji, this phrase is widely used in speech and writing, often in media commentary on public scandals or inappropriate behaviour.
例文
- 会議中にスマホをいじって顰蹙を買った。
- あの政治家の発言は世間の顰蹙を買っている。
- 電車の中で大声で電話すると顰蹙を買うよ。
使い方ガイド
場面: social criticism, media, workplace
トーン: critical
起源と歴史
From classical Chinese. 顰蹙 originally described the physical act of furrowing one's brow, and 買う metaphorically means 'to invite upon oneself.' The expression entered literary Japanese and became a standard idiom.
文化的背景
時代: Classical
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復