顰蹙を買う

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral ひんしゅくをかうhinshuku wo kau
読み ひんしゅくをかう
ローマ字 hinshuku wo kau
漢字の分解 顰 (hin) — to frown; 蹙 (shuku) — to knit brows; 買 (ka/bai) — to buy, invite
発音 /çiɴ.ɕɯ.kɯ.o.ka.ɯ/

意味

To invite disapproval; to be frowned upon by others. Describes behaviour that earns the displeasure or disgust of people around you.

A set expression where 顰蹙 (frowning/scowling) is the object of 買う (to buy/invite). The verb 買う is Group 1 (godan). Despite the difficult kanji, this phrase is widely used in speech and writing, often in media commentary on public scandals or inappropriate behaviour.

例文

  1. 会議中にスマホをいじって顰蹙を買った。
  2. あの政治家の発言は世間の顰蹙を買っている。
  3. 電車の中で大声で電話すると顰蹙を買うよ。

使い方ガイド

場面: social criticism, media, workplace

トーン: critical

起源と歴史

From classical Chinese. 顰蹙 originally described the physical act of furrowing one's brow, and 買う metaphorically means 'to invite upon oneself.' The expression entered literary Japanese and became a standard idiom.

文化的背景

時代: Classical

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復