口車に乗る
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
casual
くちぐるまにのるkuchiguruma ni noru
読み
くちぐるまにのる
ローマ字
kuchiguruma ni noru
漢字の分解
口 (kuchi) — mouth | 車 (guruma/sha) — wheel, vehicle | 乗 (no) — to ride, to be carried
発音
/kɯ.tɕi.ɡɯ.ɾɯ.ma ni no.ɾɯ/
意味
To be taken in by smooth talk; to be sweet-talked into something; to fall for glib persuasion.
An idiomatic expression combining 口車 (a 'mouth-wheel', metaphor for slick, spinning talk) and 乗る (to ride, to get on board). The image is of being swept along by someone's fast and persuasive words. Often used in hindsight to describe having been manipulated or deceived by charm rather than substance.
例文
- 巧みな営業トークに口車に乗って、必要のない保険に加入してしまった。
- あんな口車に乗るなんて、もっと慎重になるべきだったと後悔している。
- 彼女は相手の口車に乗ることなく、冷静に契約書の内容を確認した。
使い方ガイド
場面: sales, deception, interpersonal, self-reflection
トーン: negative
起源と歴史
口車 is an Edo-period metaphor for a fast-turning wheel of words — smooth, hard to stop, and ultimately going nowhere useful. Paired with 乗る (to ride), it evokes the image of being carried away by someone's verbal momentum.
文化的背景
時代: Edo–Modern
世代: All ages
社会的背景: General
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復