口車に乗る

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 casual くちぐるまにのるkuchiguruma ni noru
読み くちぐるまにのる
ローマ字 kuchiguruma ni noru
漢字の分解 口 (kuchi) — mouth | 車 (guruma/sha) — wheel, vehicle | 乗 (no) — to ride, to be carried
発音 /kɯ.tɕi.ɡɯ.ɾɯ.ma ni no.ɾɯ/

意味

To be taken in by smooth talk; to be sweet-talked into something; to fall for glib persuasion.

An idiomatic expression combining 口車 (a 'mouth-wheel', metaphor for slick, spinning talk) and 乗る (to ride, to get on board). The image is of being swept along by someone's fast and persuasive words. Often used in hindsight to describe having been manipulated or deceived by charm rather than substance.

例文

  1. 巧みな営業トークに口車に乗って、必要のない保険に加入してしまった。
  2. あんな口車に乗るなんて、もっと慎重になるべきだったと後悔している。
  3. 彼女は相手の口車に乗ることなく、冷静に契約書の内容を確認した。

使い方ガイド

場面: sales, deception, interpersonal, self-reflection

トーン: negative

起源と歴史

口車 is an Edo-period metaphor for a fast-turning wheel of words — smooth, hard to stop, and ultimately going nowhere useful. Paired with 乗る (to ride), it evokes the image of being carried away by someone's verbal momentum.

文化的背景

時代: Edo–Modern

世代: All ages

社会的背景: General

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復