綻び

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral ほころびhokorobi
読み ほころび
ローマ字 hokorobi
漢字の分解 綻 (tan/hokorobi) — come undone, unravel, open
発音 /ho.ko.ɾo.bi/

意味

Opening; tear; unravelling; flaw; hint of a smile. Describes a seam coming undone, a small crack or flaw appearing, or the very beginning of a smile.

Derived from the verb ほころびる (to come undone, to open slightly). The noun 綻び has multiple nuanced meanings: a physical gap in stitching or fabric, a metaphorical crack or flaw in a plan or system, and — uniquely — the first sign of a smile or the opening of a flower bud. Context determines which meaning applies; the flaw/crack sense is most common in formal writing.

例文

  1. 計画の綻びがひとつ見つかると、全体が崩れ始めた。
  2. 長年維持してきた同盟関係に綻びが生じ始めた。
  3. 彼女は口元に小さな綻びを浮かべて、黙って頷いた。

使い方ガイド

場面: literature, politics, daily life, relationships

トーン: neutral

起源と歴史

From the verb ほころびる, derived from Old Japanese. The kanji 綻 means to come undone, unravel, or open. The word captures the dual image of fabric coming apart and a bud beginning to open — giving it its range of meanings from flaw to smile.

文化的背景

時代: Traditional-Modern

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復