揚げ足取り
意味
Fault-finding; catching someone in a slip of the tongue; nitpicking at another's words rather than engaging with substance.
A noun describing the act of criticising or mocking someone by seizing on trivial verbal missteps. The image comes from wrestling, where grabbing an opponent's raised foot (揚げ足) to trip them is a cunning, ungentlemanly tactic. Used pejoratively to describe those who quibble over wording rather than engage with the actual argument. Often paired with 〜に終始する (to be fixated on) or 〜をする (to engage in).
例文
- 彼女の反論はいつも揚げ足取りに終始し、建設的な議論にならない。
- 政治家の失言を揚げ足取りするだけでは、問題は解決しない。
- 揚げ足取りをするのではなく、提案の本質を見てほしい。
使い方ガイド
場面: debate, criticism, politics, conversation
トーン: critical, pejorative
起源と歴史
From wrestling terminology: 揚げ足 (raised foot) + 取り (taking, grabbing). Seizing a raised foot to topple an opponent is a sneaky move that avoids direct confrontation — a fitting metaphor for verbal nitpicking.
文化的背景
時代: Modern
世代: Adult
社会的背景: General
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復