笑
意味
The Japanese equivalent of 'lol,' placed after sentences to indicate laughter or amusement.
笑 (warai, meaning 'laugh') is the most standard way to indicate laughter in Japanese text. It can appear in parentheses (笑) or standalone, and functions exactly like 'lol' in English — from genuine amusement to softening a statement. It coexists with w and 草, which serve similar functions. Using (笑) tends to feel slightly more mature/mainstream than the more internet-native w.
例文
- また寝坊した(笑)
- その発想はなかった笑
- テスト全然できなかった笑、やばい。
使い方ガイド
場面: texting, social media, email (casual), online forums
トーン: amused, lighthearted
正しい言い方
- まさかの結果だった(笑) (The result was totally unexpected lol)
- それは笑うしかない笑 (I can only laugh at that lol)
避ける言い方
- ビジネスメールに(笑)は避ける (Avoid (笑) in business emails — it looks unprofessional)
よくある間違い
- Using (笑) in formal business correspondence
- Not knowing the nuance difference between 笑, w, and 草 — 笑 is the most mainstream and neutral
起源と歴史
Derived from the kanji 笑 meaning 'laugh/smile.' Has been used in Japanese online communication since the early internet days (1990s bulletin boards). The parenthesized form (笑) became the standard format, analogous to Western '(lol)' or ':)'.
文化的背景
時代: 1990s internet culture, universally adopted
世代: All ages
社会的背景: Universal
地域メモ: Used across all of Japan. (笑) feels more general/mature while w and 草 feel more internet-native.
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復