UberEats勢

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 very-casual ウーバーイーツぜいuber itsu zei
読み ウーバーイーツぜい
ローマ字 uber itsu zei
漢字の分解 UberEats (food delivery service) + 勢 (force/faction, internet slang for 'people who are into') → Uber Eats faction
発音 /uː.baː iː.tsu ze.i/

意味

People who constantly order food delivery through Uber Eats — the 'Uber Eats faction' who rely on delivery instead of cooking.

UberEats勢 uses the internet slang suffix 勢 (faction/team) to humorously categorize people who are heavily dependent on Uber Eats delivery. It implies a lifestyle of rarely cooking, frequently browsing the app, and spending significant money on delivery fees. The term is used both self-deprecatingly and to tease friends who always seem to be ordering delivery.

例文

  1. 完全にUberEats勢になっちゃって自炊全然してない。
  2. UberEats勢の友達、月に5万くらい使ってるらしい。
  3. 雨の日は特にUberEats勢が増えるから配達遅いんだよね。

使い方ガイド

場面: friends, social media, internet

トーン: humorous, self-deprecating

正しい言い方

  • 完全にUberEats勢だわ、今月もう10回頼んだ。 (I'm totally an Uber Eats addict — I've ordered 10 times this month already.)
  • UberEats勢あるある:配達員の到着通知に一番テンション上がる。 (Uber Eats faction relatable moment: the delivery notification is the most exciting part of your day.)

避ける言い方

  • 自炊を頑張ってる人に「UberEats勢になりなよ」はモチベを下げる (Telling someone who's trying to cook more to 'just become an Uber Eats person' undermines their effort)

よくある間違い

  • Thinking UberEats勢 is specific to Uber Eats — it is often used generically for all food delivery app dependence (出前館, Wolt, etc.)

起源と歴史

From Uber Eats (food delivery platform, launched in Japan 2016) + 勢 (faction/group, internet slang for 'people who'). Became common as food delivery apps grew in Japan, especially after COVID-19 accelerated adoption.

文化的背景

時代: 2020s, accelerated by COVID-19 pandemic

世代: Millennials and Gen Z, urban workers

社会的背景: Urban, often single-person households

地域メモ: Used in cities across Japan where delivery services operate. Most common in Tokyo, Osaka, and other major urban areas.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復