タルい

Japanese Slang Japanese ★★ 2/5 very-casual タルいtarui
読み タルい
ローマ字 tarui
発音 /ta.ɾɯ.i/

意味

Lazy, tedious, or can't be bothered — a 90s youth variation of だるい with a more dismissive edge.

タルい is a shortened, punchier version of だるい that emerged from 1990s youth culture. It strips away the physical tiredness connotation and leans into pure 'I can't be bothered' territory. Writing it in katakana (タルい) gives it an extra layer of casual attitude. While less common than だるい in everyday speech today, it still pops up among people who grew up in the 90s or those going for a retro vibe.

例文

  1. 授業タルいから今日サボろうぜ。
  2. また残業?タルいんだけど。
  3. タルいこと言ってないで早くやれよ。

使い方ガイド

場面: friends, school, complaining, youth slang

トーン: dismissive, lazy, unbothered

正しい言い方

  • タルいけど行くか。 (Can't be arsed, but let's go anyway.)
  • 今日マジでタルい。 (I seriously can't be bothered today.)

避ける言い方

  • ビジネスシーンで「タルい」は完全にNG (Using タルい in business settings is completely unacceptable)

よくある間違い

  • Using タルい in formal or semi-formal contexts — it is firmly youth/casual slang and sounds very rude outside of friend groups

起源と歴史

A clipped form of だるい (darui, sluggish/tiresome) that gained popularity in 1990s youth slang. The katakana spelling タルい emphasises its slangy, casual character and differentiates it from the standard hiragana だるい.

文化的背景

時代: 1990s youth slang

世代: Millennials, Gen X

社会的背景: Youth, casual

地域メモ: Understood nationwide but most associated with 1990s youth culture. Modern young people are more likely to use だるい or だるっ.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復