推し婚

Japanese Slang Japanese ★★ 2/5 very-casual おしこんoshi kon
読み おしこん
ローマ字 oshi kon
漢字の分解 推し (oshi, favorite/supported person) + 婚 (marriage) → marriage inspired by one's oshi
発音 /o.ɕi koɴ/

意味

Marrying someone who resembles or reminds you of your oshi (favorite idol/character) — choosing a partner based on their similarity to your fandom crush.

A playful concept from 推し culture where fans half-jokingly say they want to marry someone who looks like, acts like, or shares qualities with their 推し. Some people genuinely use 推し qualities as a checklist for potential partners. It reflects how deeply 推し culture has influenced romantic ideals and partner selection in modern Japan.

例文

  1. 推し婚って言われるけど、実際推しに似てる人好きになるよね。
  2. 推し婚狙いで推しの好きなタイプ研究してる友達がいる。
  3. 旦那が推しに似てるから推し婚だって自分で言ってる。

使い方ガイド

場面: friends, fan communities, social media

トーン: playful, humorous

正しい言い方

  • 推し婚できたら最高じゃない? (Wouldn't it be the best to achieve an oshi marriage?)
  • 推し婚って夢あるよね。 (An oshi marriage is kind of dreamy.)

避ける言い方

  • 真剣に婚活してる人に「推し婚すれば」は不真面目に聞こえる (Telling someone seriously marriage hunting to 'just do an oshi marriage' sounds dismissive)

よくある間違い

  • Taking 推し婚 too literally — it's usually used playfully or semi-seriously, not as a genuine marriage strategy

起源と歴史

Compound of 推し (oshi, one's favorite idol/character) and 婚 (kon, marriage). Emerged in the 2020s as 推し culture deeply permeated everyday life and relationship discussions.

文化的背景

時代: 2020s, expansion of 推し culture

世代: Gen Z and young millennials

社会的背景: Fan communities

地域メモ: Used across Japan among people engaged in 推し culture. Reflects the blurring boundary between fandom and real-life romance.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復