紅葉狩り
意味
Autumn leaf viewing trip — the seasonal activity of visiting scenic spots to admire the changing autumn foliage.
One of Japan's most beloved seasonal activities, 紅葉狩り literally means 'hunting for autumn leaves.' Like cherry blossom viewing in spring, autumn leaf viewing is a major cultural event that drives tourism, features in weather forecasts (紅葉前線 — autumn colour front), and fills social media. Famous 紅葉 spots like Kyoto temples can have hours-long queues during peak season. It is both a visual experience and a deep expression of Japanese appreciation for seasonal change.
例文
- 今年の紅葉狩り、日光にしない?
- 紅葉狩りのベストシーズンっていつ?
- 紅葉狩りしながら温泉入るの最高だよね。
使い方ガイド
場面: travel, seasonal activities, friends
トーン: appreciative, seasonal, cultural
正しい言い方
- 紅葉狩りに行くなら京都が定番だよね。 (Kyoto is the classic choice for autumn leaf viewing.)
- 紅葉狩りドライブ、今週末どう? (How about an autumn leaf viewing drive this weekend?)
避ける言い方
- 夏の緑の葉を見に行くのを「紅葉狩り」とは言わない — 秋の紅葉限定 (Going to see green summer leaves isn't 'momijigari' — it's specifically about autumn colours)
よくある間違い
- Mispronouncing 紅葉 as こうよう instead of もみじ in this compound — 紅葉狩り is always もみじがり
- Not knowing the timing varies by region — from September in Hokkaido to late November in Kyushu
起源と歴史
Classical compound of 紅葉 (autumn leaves/colours) + 狩り (hunting). The 'hunting' metaphor for aesthetic appreciation dates back to the Heian period. 紅葉狩り has been a cherished cultural practice for over a thousand years.
文化的背景
時代: Heian period tradition (1000+ years)
世代: All ages
社会的背景: Universal
地域メモ: Used across Japan. Weather services track the 紅葉前線 (autumn colour front) as it moves south. Kyoto, Nikko, and Hakone are iconic 紅葉 destinations.
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復