草超えて森
意味
Beyond LOL — so funny it surpasses mere grass (laughter) and becomes an entire forest.
An escalation of the internet slang 草 (kusa, 'grass' = LOL). Since 草 means laughter, 草超えて森 means something is so hilarious it goes beyond grass to become a whole forest. Part of a chain of escalating laughter expressions: 草 → 大草原 → 草超えて森 → ジャングル. Used when something is extraordinarily funny.
例文
- あの動画草超えて森なんだけど見て。
- 自分の失敗談話したら友達に草超えて森って言われた。
- テスト中に友達と目が合って草超えて森だった。
使い方ガイド
場面: social media, online chat, friends
トーン: humorous, escalating
正しい言い方
- 草超えて森www (Beyond LOL, I'm dying laughing)
- もう草超えて森すぎて息できない (It's so far beyond LOL I can't breathe)
避ける言い方
- ネットスラングを知らない人に使っても通じない (Using it with people unfamiliar with internet slang won't be understood)
よくある間違い
- Not knowing the hierarchy: 草 → 大草原 → 草超えて森 → ジャングル
- Using it without understanding the grass = laughter metaphor (wwwww → 草)
起源と歴史
An evolution of internet laughter slang. 草 (grass = LOL) comes from wwwww resembling grass. 大草原 (vast grassland) escalated it, and 草超えて森 (surpassing grass into forest) escalated further. Originated on 2channel/5channel and spread to mainstream social media.
文化的背景
時代: Late 2010s, evolved from 2000s internet culture
世代: Gen Z and internet-savvy Millennials
社会的背景: Internet culture, SNS users
地域メモ: Used across Japan online. Part of the evolving internet laughter vocabulary that started with w and 草 on Japanese bulletin boards.
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復