ヘトヘト
意味
Completely exhausted, drained of all energy — utterly spent both physically and mentally.
ヘトヘト describes total exhaustion — when you've used up every last bit of energy and can barely stand or think. It's stronger than just 'tired' (疲れた) and implies you've been pushed to your absolute limit. Common after grueling work shifts, intense exercise, or long travel. The へ sound has a deflating quality that perfectly captures the feeling of collapsing from fatigue.
例文
- 残業続きでもうヘトヘトだよ。
- マラソン完走してヘトヘトだけど達成感がすごい。
- ヘトヘトで帰ってきてそのままソファで寝落ちした。
使い方ガイド
場面: daily life, work, after exercise
トーン: exhausted, drained
正しい言い方
- もうヘトヘト、早く寝たい (I'm totally exhausted, I want to sleep)
- 仕事終わりでヘトヘトなのに飲み会かよ (I'm wiped out from work and now a drinking party?)
避ける言い方
- ちょっとだけ疲れた時に「ヘトヘト」は大げさ (Using 'heto heto' when you're just a little tired is dramatic)
よくある間違い
- Confusing with クタクタ — both mean exhausted, but ヘトヘト emphasizes being drained while クタクタ emphasizes being worn out
- Using in formal reports — say 疲弊しています instead
起源と歴史
Onomatopoeia expressing the physical sensation of being utterly drained. The soft へ (he) sound mimics the exhausted exhale and weakened state of someone who has no energy left. Long established in Japanese.
文化的背景
時代: Traditional onomatopoeia
世代: All ages
社会的背景: Universal
地域メモ: Used across all of Japan. Extremely common in conversations about work-life balance and overtime culture.
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復