ぐうたら

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 casual ぐうたらgūtara
読み ぐうたら
ローマ字 gūtara
発音 /ɡɯː.ta.ɾa/

意味

A lazy bum; someone who lounges around doing nothing all day — a couch potato lifestyle.

ぐうたら describes someone who is chronically idle and unmotivated, spending their time lying around, watching TV, and avoiding responsibilities. It can describe both a person (ぐうたら人間, a lazy person) and a lifestyle (ぐうたら生活, a lazy lifestyle). While mildly critical, it is often used affectionately or self-deprecatingly — especially when talking about weekends or holidays.

例文

  1. 休みの日はぐうたらしてるのが一番幸せ。
  2. うちの旦那ぐうたらすぎて家事全然しない。
  3. ぐうたら生活もいいけど、そろそろ動かないと。

使い方ガイド

場面: family, friends, self-deprecation, holidays

トーン: critical, affectionate, self-deprecating

正しい言い方

  • 連休はぐうたらする予定! (I plan to be a total couch potato during the long weekend!)
  • ぐうたらしてないでちょっとは手伝ってよ。 (Stop lazing around and help out a little.)

避ける言い方

  • 職場で同僚を「ぐうたら」と呼ぶのはトラブルの元 (Calling a colleague ぐうたら at work will cause trouble — save it for close friends and family)

よくある間違い

  • Using ぐうたら only negatively — many Japanese people use it fondly to describe their ideal weekend of doing absolutely nothing

起源と歴史

A Showa-era expression of uncertain etymology, possibly onomatopoeic in origin, evoking the image of someone lounging and doing nothing. Has been in widespread use for decades and remains a common way to describe laziness.

文化的背景

時代: Showa era, long-established expression

世代: All ages

社会的背景: Universal

地域メモ: Used across all of Japan. In a culture that values diligence (勤勉), ぐうたら carries a mild social stigma but is also widely embraced as a guilty pleasure.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復