凱旋公演
意味
A triumphant homecoming show; a concert held in an artist's hometown or a return engagement at a venue with special significance.
凱旋公演 carries emotional weight — it's an artist returning in glory to where they started or to a significant location. This could be a local artist playing their hometown after making it big, a group returning to the venue where they debuted, or a tour stopping at a city that holds special meaning. These shows often feature emotional MC segments where artists reflect on their journey, making them highly prized by fans.
例文
- 地元での凱旋公演、アーティストも泣いてたしファンも泣いてた。
- 凱旋公演でデビュー曲歌ってくれてエモすぎた。
- 武道館での凱旋公演が発表されてファン歓喜。
使い方ガイド
場面: concert discussion, media, social media
トーン: emotional, celebratory
正しい言い方
- 凱旋公演のチケットは絶対取りたい。 (I absolutely want to get tickets for the homecoming show.)
- 凱旋公演は特別なセトリになるからいつも楽しみ。 (The homecoming show always has a special setlist, so I always look forward to it.)
避ける言い方
- ただの地方公演を「凱旋公演」とは言わない — there must be a meaningful 'homecoming' connection to the location
よくある間違い
- Using 凱旋公演 for any show in a different city — it specifically requires a meaningful connection between the artist and the venue/location
起源と歴史
From 凱旋 (triumphant return, originally a military term) + 公演 (performance). The military metaphor of a victorious homecoming has been applied to entertainment since at least the Showa era.
文化的背景
時代: Long-established entertainment term
世代: All ages
社会的背景: Universal in entertainment context
地域メモ: Used across all of Japan. The emotional narrative of 'returning home triumphantly' resonates deeply in Japanese entertainment culture.
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復