ボケ

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 casual ボケboke
読み ボケ
ローマ字 boke
漢字の分解 From ボケる (to go blank/blurry) → the comedy role that says absurd or out-of-focus things
発音 /bo.ke/

意味

The funny one in a comedy duo — the role that delivers absurd, silly, or off-the-wall remarks.

In Japanese comedy (特にお笑い), ボケ is the role that says or does something deliberately absurd, stupid, or unexpected. The partner (ツッコミ) then corrects or reacts to the absurdity. This ボケ/ツッコミ dynamic is the foundation of manzai comedy and has permeated everyday Japanese social interactions — friends naturally fall into these roles in conversation.

例文

  1. お笑いはボケとツッコミのバランスが大事だよね。
  2. ちょっとボケてみたのに誰も笑ってくれなかった。
  3. あの芸人のボケのセンス天才すぎない?

使い方ガイド

場面: comedy, friends, entertainment, everyday banter

トーン: playful, comedic

正しい言い方

  • お前のボケ面白すぎて腹痛いわ。 (Your joke was so funny my stomach hurts.)
  • 誰がボケ役やる? (Who's going to play the funny one?)

避ける言い方

  • 「ボケ」は関西では罵倒語にもなるので、相手との関係性に注意 (In Kansai, ボケ can be an insult like 'idiot,' so be careful of context and relationship)

よくある間違い

  • Not knowing that ボケ has two very different uses: the comedy role (neutral/positive) and an insult meaning 'idiot' (especially in Kansai dialect)

起源と歴史

From ボケる (bokeru, to blur/fade/go senile). The comedy meaning emerged from the idea of someone whose thinking has 'gone blurry' — saying things that are off or nonsensical. Central to manzai comedy, which has roots going back centuries in Japanese performing arts.

文化的背景

時代: Manzai comedy tradition, centuries old and still central to Japanese entertainment

世代: All ages

社会的背景: Universal

地域メモ: Used nationwide. The ボケ/ツッコミ dynamic is especially prominent in Kansai comedy culture (Osaka, Kyoto).

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復