~限り (limit)

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★ 3/5 neutral かぎりkagiri
読み かぎり
ローマ字 kagiri
Time/Quantity noun + 限り / これ/今回/今日 + 限り
漢字の分解 限 (limit, restrict)

意味

A suffix meaning 'only until,' 'limited to,' or 'last.' It expresses that something is valid, available, or happening only up to a certain boundary of time, quantity, or occasion.

限り in its limiting sense sets a hard boundary beyond which something ceases to exist, apply, or be available. Common uses include 今日限り (only today / as of today), 今回限り (just this once), 数量限り (while supplies last), and これ限り (this is the last time). Unlike the conditional 限り, which frames ongoing conditions, the limiting 限り marks a definitive cutoff point. It often appears in announcements, sales promotions, and ultimatums. The expression 限りがある means 'there are limits to,' while 限りない/限りなく means 'limitless/infinitely.'

例文

  1. この特別価格は今月限りとなっております。
  2. 今回限り特別にお許しいたします。
  3. この商品は在庫限りで販売終了です。

使い方ガイド

場面: spoken, written, business, announcements

トーン: definitive

正しい言い方

  • 本日限りのセールをお見逃しなく。
  • これ限りにしてほしいと伝えた。
  • 先着百名限りのキャンペーンです。

避ける言い方

  • 明日限り買い物に行きます。(Using 限り to mean 'only tomorrow' for a casual plan — 限り implies a hard deadline or cutoff; use だけ for simple 'only') → 明日だけ買い物に行きます。
  • 今日限り暑い。(Using 限り to describe today's weather — 限り marks a definitive endpoint, not a temporary state; use だけ or simply state the fact) → 今日は暑い。

起源と歴史

From the same root as conditional 限り — the verb 限る (to limit). This usage retains the original sense of boundary more directly, marking the edge beyond which something no longer applies.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復