~風に

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★ 3/5 neutral ふうにfuu ni
読み ふうに
ローマ字 fuu ni
Noun + 風に / な-Adj + 風に / Phrase + 風に
漢字の分解 風 (fuu/kaze) — wind, style, manner

意味

A suffix meaning 'in the style of' or 'with an appearance/manner of,' used to describe how something is done or how someone behaves, often based on outward impression.

風に describes the manner, style, or appearance of an action or state. It often conveys how something looks or feels to an observer rather than what it objectively is. It can follow nouns (大人風に), な-adjectives (おしゃれ風に), and certain phrases. Unlike ように, which suggests resemblance or a goal, 風に emphasizes a stylistic quality or external impression. It is frequently used in fashion, cooking, and art contexts (イタリア風のパスタ), and can also describe someone's behavioral mannerisms. The form ~風 without に functions as a noun modifier.

例文

  1. 彼女はいつもヨーロッパ風に部屋を飾っている。
  2. 母は和風にアレンジした料理が得意だ。
  3. 少しカジュアル風に着こなすのが今の流行だ。

使い方ガイド

場面: spoken, written, everyday

トーン: descriptive

正しい言い方

  • この店はフランス風にデザインされている。
  • 彼女は自然風にメイクをしている。
  • 古い家具をモダン風にリメイクした。
  • プレゼンは対話風に進めたほうが伝わりやすい。

避ける言い方

  • フランスの風にデザインされている。(Inserting の between the noun and 風 — の makes it mean 'the wind of France' rather than 'French style') → フランス風にデザインされている。
  • 彼は楽しい風に話していた。(Using い-adjective directly with 風に — い-adjectives need そうな風に or a different construction) → 彼は楽しそうな風に話していた。

起源と歴史

The kanji 風 (fuu/kaze) means 'wind' and by extension 'style' or 'manner.' This metaphorical use of wind as a pervading quality or atmosphere is shared across East Asian languages.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復