~だろう (conjecture)
意味
An auxiliary indicating the speaker's conjecture or guess that is not based on strong evidence. It often translates as 'probably' or 'I think/suppose.' The polite form is でしょう.
だろう expresses the speaker's personal guess or prediction. It is less certain than はず and less evidence-based than らしい. It follows the plain form of verbs and い-adjectives directly, while な-adjectives and nouns drop だ before だろう. The polite form でしょう is widely used in weather forecasts and polite conversation. When used with a rising intonation or the particle ?, だろう can function as a rhetorical question or seek confirmation ('right?', 'don't you think?'). In casual male speech, だろ is commonly used as a tag question.
例文
- 明日はたぶん晴れるだろう。
- この仕事は来週までに終わるだろう。
- 彼女はもう家に着いただろう。
使い方ガイド
場面: spoken, written, everyday
トーン: speculative
正しい言い方
- 週末は混むだろうから早めに出よう。
- 彼はきっと合格するだろう。
- 午後から天気がよくなるでしょう。
- そんなことを言ったら怒るだろう。
避ける言い方
- 明日は雨だだろう。(Nouns drop だ before だろう: 雨だろう) → 明日は雨だろう。
- 彼女は元気だだろう。(な-adjective stems also drop だ: 元気だろう) → 彼女は元気だろう。
- 昨日買っただろう本はどこ?(だろう cannot modify nouns directly as a relative clause — rephrase with はず or と思う) → 昨日買ったはずの本はどこ?
起源と歴史
だろう is the volitional form of the copula だ, which developed from the classical であろう. It shifted from expressing will or intention to marking conjecture during the Edo period.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復