べくもない

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★ 2/5 formal べくもないbekumonai
読み べくもない
ローマ字 bekumonai
Verb dictionary form + べくもない

意味

A phrase meaning 'there is no way to,' 'it is impossible to,' or 'one cannot possibly,' used to express that something is utterly beyond possibility. It conveys a strong sense of impossibility.

べくもない is a literary expression combining べく (continuative of べし) with も (even) and ない (not), literally meaning 'there is not even the possibility of doing.' It expresses absolute impossibility, often with a tone of resignation or humility. Common collocations include 知るべくもない (there is no way to know), 比べるべくもない (there is no comparison), and 想像すべくもない (one cannot even imagine). It is more emphatic and literary than はずがない or わけがない. It appears in formal writing, literature, and reflective or philosophical discourse.

例文

  1. 当時の彼の心境は、私には知るべくもなかった。
  2. プロの技術は、素人の私と比べるべくもない。
  3. 戦時中の苦労は、現代の若者には想像すべくもないだろう。

使い方ガイド

場面: written, literary, academic

トーン: resigned

正しい言い方

  • 彼がどんな思いでその決断をしたか、察するべくもない。
  • この絵画の本当の価値は、素人には計り知るべくもない。
  • 数十年前の暮らしぶりは、今の便利な生活からは想像すべくもない。

避ける言い方

  • 明日の天気は知るべくもない。(Using べくもない for something easily verifiable — the weather forecast is available) → 明日の天気はまだわからない。
  • 彼の名前は知るべくもない。(Using べくもない when the information is readily obtainable) → 彼の名前は知らない。

起源と歴史

べくもない combines the classical auxiliary べし in its continuative form べく with the emphatic particle も and the negative ない. This construction dates back to classical Japanese and expresses emphatic impossibility — literally 'not even possible to do.'

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復