歪
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
informal
wāi
ピンイン
wāi
漢字の分解
歪 = 不 (not) + 正 (straight, upright) — literally 'not straight'
意味
曲がっている・傾いている/歪んだ
Used for physical crookedness (a crooked picture, a tilted head) and moral crookedness (crooked ideas, devious behaviour). 歪门邪道 (crooked paths and evil ways) describes corrupt or underhanded methods. In informal speech, 歪 is very common for slight tilts. The moral usage appears more in formal criticism.
例文
- 你把那幅画挂歪了,左边低一点。
- 他总是用歪理强词夺理,让人无从反驳。
- 孩子坐姿太歪,长期下去会影响脊椎健康。
使い方ガイド
場面: everyday, moral criticism, physical description
トーン: colloquial
正しい言い方
- 你的帽子戴歪了,调一下。(Your hat is on crooked — adjust it.)
- 走歪门邪道永远不会有好结果。(Taking crooked and devious paths will never lead to a good outcome.)
避ける言い方
- 在正式文件中用'歪'代替'倾斜'或'偏差' (歪 sounds colloquial; formal writing prefers 倾斜 (tilt) or 偏差 (deviation))
起源と歴史
The character 歪 is a clever semantic compound: 不 (not) + 正 (straight, upright) = not straight. A rare case where the character's logic is entirely transparent.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復