受贿
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
shòu huì
ピンイン
shòu huì
漢字の分解
受 = 爪 + 冖 + 又 (hands passing something — to receive); 贿 = 贝 + 有 (valuables/money + to have — to have [ill-gotten] valuables; bribe)
意味
収賄する(賄賂を受け取る)
A legal term for the act of accepting bribes. Typically applies to public officials, civil servants, judges, or anyone in a position of public trust. The complementary offence is 行贿 (to offer/give a bribe). Together they form 行贿受贿 (bribery — both giving and receiving). 受贿罪 is the specific criminal charge in the PRC Criminal Law. Distinct from 索贿 (to extort bribes — actively demanding them) and 腐败 (corruption — the broader systemic phenomenon).
例文
- 这名前官员在受贿案中被指控,任内通过中间人收受工程、职位和审批方面的贿赂。
- 研究显示,某些领域受贿高发,与权力过度集中、监督缺失和举报保护不健全密切相关。
- 防范关键岗位人员受贿,不仅要严管利益申报和回避,还要靠轮岗、审计和举报奖励。
使い方ガイド
場面: law, anti-corruption, politics, compliance
トーン: serious
正しい言い方
- 起诉书列举了他任内多次受贿的事实,包括现金、证券和旅游费用,证据链完整。(The indictment listed repeated instances of bribery during his term, including cash, securities, and travel expenses, and the evidence chain was complete.)
- 遏制受贿不能只靠事后追诉,更要压缩裁量空间,留痕决策,并保证监督独立。(Curbing bribery cannot rely only on later prosecution; it also requires narrowing discretionary space, recording decisions, and ensuring independent oversight.)
避ける言い方
- 受贿 when the subject is a private individual in a non-official capacity — use 收取回扣 (to collect kickbacks) or 接受好处 (to accept benefits/advantages) for non-official contexts; 受贿 in Chinese law specifically applies to public officials and those entrusted with public duties, and using it for private commercial corruption may be legally imprecise
起源と歴史
受 (to receive; to accept) + 贿 (bribe; corrupt payment — 贝 money/valuables + 有 to have, suggesting having valuables improperly)
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復