抛弃
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
pāo qì
ピンイン
pāo qì
漢字の分解
抛 = 扌 + 孚 (cast away); 弃 = 𠂉 + 去 (child put away, discard)
意味
見捨てる/捨て去る
Carries a stronger emotional weight than 放弃. Used for abandoning people, values, or ideals in ways considered irresponsible or heartless. Common in literature, legal contexts, and discussions of social responsibility.
例文
- 父母无权以任何理由抛弃自己年幼的孩子。
- 他抛弃了多年的友谊,只为谋取一时的利益。
- 这个民族从未抛弃过自己的传统文化。
使い方ガイド
場面: family, ethics, relationships, culture
トーン: serious
正しい言い方
- 在利益面前抛弃道义,终将自食恶果。(Those who abandon moral principles in the pursuit of profit will ultimately suffer the consequences.)
- 无论遭遇多大困境,她都没有抛弃对艺术的热爱。(No matter what hardship she encountered, she never abandoned her love for art.)
避ける言い方
- 我抛弃了这个计划 — use 放弃 for giving up a plan; 抛弃 implies desertion of something or someone with a moral dimension
起源と歴史
抛 (cast away) + 弃 (discard, abandon) — both characters reinforce deliberate rejection
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復