抛弃

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral pāo qì
Pinyin pāo qì
Desglose de hanzi 抛 = 扌 + 孚 (cast away); 弃 = 𠂉 + 去 (child put away, discard)

Significado

Abandonar; desamparar; desechar, con un matiz de falta moral.

Carries a stronger emotional weight than 放弃. Used for abandoning people, values, or ideals in ways considered irresponsible or heartless. Common in literature, legal contexts, and discussions of social responsibility.

Ejemplos

  1. 父母无权以任何理由抛弃自己年幼的孩子。
  2. 他抛弃了多年的友谊,只为谋取一时的利益。
  3. 这个民族从未抛弃过自己的传统文化。

Guía de uso

Contexto: family, ethics, relationships, culture

Tono: serious

Correcto

  • 在利益面前抛弃道义,终将自食恶果。(Those who abandon moral principles in the pursuit of profit will ultimately suffer the consequences.)
  • 无论遭遇多大困境,她都没有抛弃对艺术的热爱。(No matter what hardship she encountered, she never abandoned her love for art.)

Incorrecto

  • 我抛弃了这个计划 — use 放弃 for giving up a plan; 抛弃 implies desertion of something or someone with a moral dimension

Origen e historia

抛 (cast away) + 弃 (discard, abandon) — both characters reinforce deliberate rejection

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada