流浪
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
liú làng
ピンイン
liú làng
漢字の分解
流 = to flow, drift; 浪 = 氵+ 良 (wave, to roam)
意味
流浪する/さまよう(定住しない)
Can be used literally for homeless individuals or stray animals, and figuratively for a wandering or rootless state of mind. In literary contexts, carries a romantic or melancholic tone of freedom and displacement.
例文
- 那只流浪狗在寒风中瑟瑟发抖,引起了路人的怜悯和关注。
- 战乱使数以万计的平民被迫背井离乡,开始了漫长的流浪生涯。
- 他在大学毕业后选择独自旅行,用两年时间在世界各地流浪,寻找人生的方向。
使い方ガイド
場面: literary, social, travel
トーン: melancholic
正しい言い方
- 这部小说讲述了一个流浪艺术家穿越欧洲寻找自我的故事。(This novel tells the story of a wandering artist travelling across Europe in search of self.)
- 城市里的流浪者需要社会各界给予更多关注和人道主义援助。(Homeless people in cities need greater attention and humanitarian support from all sectors of society.)
避ける言い方
- 把流浪用于普通旅行或出差 — 流浪 implies rootlessness, homelessness, or prolonged aimless wandering; use 旅行 or 出差 for purposeful travel (Don't use 流浪 for ordinary travel — it implies homelessness or aimless drifting, not purposeful trips)
起源と歴史
流 (to flow, drift) + 浪 (wave, to roam freely) — to drift like a wave without a fixed place.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復