流浪
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
liú làng
Pinyin
liú làng
Hanzi breakdown
流 = to flow, drift; 浪 = 氵+ 良 (wave, to roam)
Meaning
To wander; to roam without a fixed home. Living without a stable residence, often in poverty or by choice.
Can be used literally for homeless individuals or stray animals, and figuratively for a wandering or rootless state of mind. In literary contexts, carries a romantic or melancholic tone of freedom and displacement.
Examples
- 那只流浪狗在寒风中瑟瑟发抖,引起了路人的怜悯和关注。 The stray dog shivered in the cold wind, drawing the sympathy and attention of passersby.
- 战乱使数以万计的平民被迫背井离乡,开始了漫长的流浪生涯。 War forced tens of thousands of civilians to leave their homes and begin a long life of wandering.
- 他在大学毕业后选择独自旅行,用两年时间在世界各地流浪,寻找人生的方向。 After graduating from college, he chose to travel alone, spending two years roaming around the world to find direction in life.
Usage Guide
Context: literary, social, travel
Tone: melancholic
Do Say
- 这部小说讲述了一个流浪艺术家穿越欧洲寻找自我的故事。(This novel tells the story of a wandering artist travelling across Europe in search of self.)
- 城市里的流浪者需要社会各界给予更多关注和人道主义援助。(Homeless people in cities need greater attention and humanitarian support from all sectors of society.)
Don't Say
- 把流浪用于普通旅行或出差 — 流浪 implies rootlessness, homelessness, or prolonged aimless wandering; use 旅行 or 出差 for purposeful travel (Don't use 流浪 for ordinary travel — it implies homelessness or aimless drifting, not purposeful trips)
Origin & History
流 (to flow, drift) + 浪 (wave, to roam freely) — to drift like a wave without a fixed place.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition