鞭炮

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral biān pào
ピンイン biān pào
漢字の分解 鞭 = 革 (leather) + 便 (convenient); 炮 = 火 (fire) + 包 (wrap)

意味

爆竹

Traditional Chinese firecrackers typically strung together and lit during celebrations, especially Chinese New Year. The loud popping sounds are believed to ward off evil spirits. Many cities now ban them due to safety and pollution concerns.

例文

  1. 小时候过年最期待的就是放鞭炮,那声音又响又热闹。
  2. 现在城市里禁止燃放鞭炮了,年味儿都淡了不少。
  3. 婚礼上放鞭炮是为了图个热闹和喜庆。

使い方ガイド

場面: festival, celebration, tradition

トーン: festive

正しい言い方

  • 过年的时候放鞭炮。(People set off firecrackers during New Year.)
  • 鞭炮声此起彼伏。(The sound of firecrackers rose and fell.)

避ける言い方

  • 把烟花叫鞭炮 (Don't call aerial fireworks 鞭炮 — those are 烟花; 鞭炮 are small ground-level crackers)

起源と歴史

鞭 (whip — from the cracking sound) + 炮 (cannon/explosive). Explosive that cracks like a whip.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復