以上 / 以下 (defining scope)

Chinese Grammar Advanced Chinese ★★★★ 4/5 formal yǐshàng / yǐxià
ピンイン yǐshàng / yǐxià
Number / Level / Rank + 以上 / 以下
漢字の分解 以 = 人 (person) variant + 丶; 上 = indicates upward; 下 = indicates downward

意味

以上(yǐshàng、「〜以上」)と以下(yǐxià、「〜以下」)は、数字、レベル、ランキングの後に置かれ、上限または下限の境界を定義します。述べられた値を含む基準を設定します。

これらの範囲標識は、フォーマル、法律、技術的な中国語で不可欠です。以上は「〜およびそれ以上」を意味し、以下は「〜およびそれ以下」を意味します。中国語の用法ではどちらもデフォルトで示された境界値を含みますが、文脈によってこれが曖昧になることもあります。数量、年齢、ランキング、成績、抽象的なレベルの後に続けることができます。より文語的な之上/之下と対照的に、以上/以下は現代中国語の話し言葉でも書き言葉でも標準的に使われます。如下(以下の通り)などの定型表現や、以内(以内)、以外(以外)を使った関連構造にも現れます。

例文

  1. 十八岁以上的公民有选举权。 十八歳以上の市民には選挙権がある。
  2. 三年级以下的学生不需要参加这次考试。 三年生以下の学生は今回の試験を受ける必要がない。
  3. 气温降到零度以下时,路面容易结冰。 気温が零度以下に下がると、路面が凍結しやすくなる。

使い方ガイド

場面: written, formal, legal, academic

トーン: precise

正しい言い方

  • 今回の採用は応募者に修士以上の学歴を求めている。
  • 六歳以下の子供は公共交通機関を無料で利用できる。
  • 五年以上継続勤務した社員は有給休暇を取得できる。

避ける言い方

  • 他的年龄以上十八岁。(以上/以下は数字やレベルの後に置くもので、前に置くものではない) → 他的年龄在十八岁以上。
  • 三个人以下来了。(以上/以下は条件や要件の範囲を定義するもので、具体的な過去の出来事の描写には使わない) → 来了不到三个人。

起源と歴史

The prefix 以 derives from classical Chinese meaning 'by means of' or 'using as a reference point.' Combined with directional words 上 and 下, it creates precise scope markers that have been standard in Chinese administrative and legal language for centuries.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復