以上 / 以下 (defining scope)
뜻
以上(yǐshàng, '~이상')과 以下(yǐxià, '~이하')는 숫자, 수준, 등급 뒤에 사용되어 상한 또는 하한의 경계를 정의합니다. 명시된 값을 포함하는 기준을 설정합니다.
이 범위 표지들은 격식적, 법률적, 기술적 중국어에서 필수적입니다. 以上은 '~이상' 또는 '~을 넘는'을 뜻하고, 以下는 '~이하' 또는 '~에 못 미치는'을 뜻합니다. 중국어 사용에서 둘 다 기본적으로 명시된 경계값을 포함하지만, 맥락에 따라 모호해질 수 있습니다. 수량, 나이, 등급, 학년, 추상적 수준 뒤에 올 수 있습니다. 더 문어적인 之上/之下와 달리, 以上/以下는 구어와 서면 현대 중국어 모두에서 표준적으로 사용됩니다. 如下(아래와 같이)와 같은 관용구에도 나타나며, 以内(이내)와 以外(이외) 등 관련 구조와 함께 쓰이기도 합니다.
예문
- 十八岁以上的公民有选举权。 18세 이상의 시민에게 선거권이 있다.
- 三年级以下的学生不需要参加这次考试。 3학년 이하의 학생은 이번 시험에 참가할 필요가 없다.
- 气温降到零度以下时,路面容易结冰。 기온이 영하로 떨어지면 도로가 쉽게 결빙된다.
사용 가이드
맥락: written, formal, legal, academic
어조: precise
올바른 표현
- 이번 채용은 지원자에게 석사 이상의 학력을 요구한다.
- 6세 이하 어린이는 대중교통을 무료로 이용할 수 있다.
- 5년 이상 연속 근무한 직원은 유급 연차를 받을 수 있다.
피해야 할 표현
- 他的年龄以上十八岁。(以上/以下는 숫자나 수준 뒤에 와야 하며 앞에 올 수 없습니다) → 他的年龄在十八岁以上。
- 三个人以下来了。(以上/以下는 조건이나 요구 사항의 범위를 정의하는 것이지 특정 과거 사건을 묘사하는 것이 아닙니다) → 来了不到三个人。
기원과 역사
The prefix 以 derives from classical Chinese meaning 'by means of' or 'using as a reference point.' Combined with directional words 上 and 下, it creates precise scope markers that have been standard in Chinese administrative and legal language for centuries.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습