Essential Verbs
High-value advanced verbs that drive narration, argument, and subtle expression
Introducción
Este capítulo organiza vocabulario japonés esencial alrededor de "Essential Verbs", para que aprendas palabras junto con las situaciones donde realmente se usan.
Cuando domines este grupo, te resultará mucho más natural hablar del tema y reconocer estas palabras en lectura, escucha y conversación diaria.
Temas
Más populares
- 1 乗り越える Superar; sobreponerse; salir adelante ante una dificultad, un obstáculo o una...
- 2 取り組む Abordar; enfrentarse a; trabajar seriamente en una tarea o un desafío.
- 3 盛り上がる Hincharse; elevarse; animarse o volverse emocionante; ir aumentando en ambien...
- 4 迫る Acercarse; aproximarse; presionar; instar. Acercarse de forma amenazante o ur...
- 5 なだめる Calmar; apaciguar; tranquilizar a alguien alterado o enfadado; aplacar la ira...
JLPT N1 Vocabulary: todas las entradas de este capítulo (399)
- 締め出す しめだす Excluir; echar fuera; dejar fuera. Impedir que alguien entre o participe cerrando el acceso.
- しゃしゃり出る しゃしゃりでる Entrometerse; inmiscuirse; imponerse sin ser invitado. Intervenir en una situación donde no se es necesario ni bienvenido.
- しゃぶる しゃぶる Chupar; lamer; succionar. Introducir algo en la boca y succionarlo con los labios o la lengua.
- 逡巡する しゅんじゅんする Vacilar; titubear; dudar. No poder tomar una decisión por incertidumbre, miedo o sentimientos contradictorios.
- 嘱する しょくする Encomendar; encargar; comisionar. Encargar formalmente a alguien una tarea o responsabilidad.
- 斟酌する しんしゃくする Tener en cuenta; tomar en consideración; sopesar. Ponderar detenidamente las circunstancias antes de actuar o juzgar.
- 蹂躙する じゅうりんする Pisotear; vulnerar; devastar. Aplastar o ignorar de manera despiadada, especialmente derechos, territorio o personas.
- 据え置く すえおく Dejar como está; aplazar; mantener (un tipo o precio). Conservar algo en su estado actual sin cambios.
- すくい上げる すくいあげる Sacar con las manos o un cazo; rescatar; recoger. Levantar algo de una posición inferior, de forma física o figurada.
- 荒む すさむ Volverse árido; deteriorarse; degradarse. Crecer de forma salvaje, tosca o moralmente degradada con el tiempo.
- すっぽかす すっぽかす Dejar plantado; saltarse; faltar adrede. No cumplir una cita u obligación sin previo aviso.
- 窄まる すぼまる Estrecharse; contraerse; adelgazarse. Hacerse más pequeño o más restringido en anchura o apertura.
- 窄める すぼめる Estrechar; contraer; fruncir; cerrar. Hacer algo más pequeño en anchura o apertura.
- 住み着く すみつく Establecerse; instalarse; asentarse. Establecerse en un lugar y permanecer allí a largo plazo.
- 擦り合わせる すりあわせる Coordinar; alinear; conciliar; ajustar mutuamente. Comparar y ajustar dos cosas hasta que encajen o funcionen de manera fluida.
- 刷り込む すりこむ Imprimir; grabar; interiorizar. Fijar algo profundamente en la mente mediante la exposición repetida o el condicionamiento.
- 擦り減る すりへる Desgastarse; erosionarse. Hacerse más delgado o pequeño por la fricción o el uso continuado.
- 擦り寄る すりよる Acercarse con zalamerías; adular; congraciarse. Aproximarse a alguien de manera servil o interesada.
- 背負い込む せおいこむ Asumir; cargar con; echarse encima. Asumir voluntaria o involuntariamente una responsabilidad u obligación pesada.
- 塞き止める せきとめる Embalsar; bloquear; contener; detener. Detener el flujo de algo interponiendo un obstáculo.
- 迫る せまる Acercarse; aproximarse; presionar; instar. Acercarse de forma amenazante o urgente, o exigir algo con insistencia.
- 攻め入る せめいる Invadir; atacar; irrumpir. Penetrar en territorio enemigo o en un lugar de forma agresiva en una maniobra ofensiva.
- 削ぎ落とす そぎおとす Eliminar lo superfluo; reducir al mínimo; cortar. Quitar las partes innecesarias hasta que solo quede lo esencial.
- 削ぐ そぐ Astillar; tallar; mermar; reducir. Raspar material o disminuir la fuerza, el entusiasmo o la escala de algo.
- 備わる そなわる Estar dotado de; estar equipado con; poseer de forma innata. Tener una cualidad, habilidad o característica como atributo inherente.
- 聳え立つ そびえたつ Elevarse imponente; sobresalir en altura sobre el entorno; alzarse majestuosamente hacia el cielo.
- 聳える そびえる Elevarse; erguirse; sobresalir en altura sobre el entorno.
- たかる たかる Pulular; abalanzarse en masa; extorsionar dinero; vivir a costa de alguien; gorronear.
- 焚き付ける たきつける Incitar; avivar; instigar; encender el fuego o una emoción intensa en alguien.
- 手繰り寄せる たぐりよせる Halar mano a mano; atraer hacia uno mismo; cobrar (cuerda o red).
- 嗜む たしなむ Tener afición por; cultivar como pasatiempo; ser versado en un arte o disciplina; ser moderado y comedido.
- 窘める たしなめる Amonestar con suavidad; reprender; reconvenir a alguien por una falta o comportamiento indebido.
- 携える たずさえる Llevar consigo; traer; acompañarse de alguien.
- 叩き上げる たたきあげる Abrirse camino desde abajo; forjar algo desde la nada a base de trabajo duro.
- 佇まう たたずまう Quedarse quieto en un lugar; permanecer inmóvil; detenerse pensativo.
- 畳み掛ける たたみかける Presionar sin tregua en rápida sucesión; acribillar a preguntas o ataques uno tras otro; no dar respiro al adversario.
- 正す ただす Corregir; rectificar; reformar; enderezar; indagar formalmente.
- 立ち入る たちいる Entrar; traspasar; adentrarse; entrar en detalles; entrometerse en asuntos privados.
- 立ち遅れる たちおくれる Quedarse rezagado; ir a la zaga; ser lento en arrancar; no seguir el ritmo de los demás.
- 立ち返る たちかえる Volver a; regresar al principio; remitirse a un principio fundamental o punto de partida.
- 断ち切る たちきる Cortar; romper por completo; desvincularse de algo; poner fin a algo.
- 立ち直る たちなおる Recuperarse; rehacerse; volver a ponerse en pie tras un revés o una dificultad.
- 立ちはだかる たちはだかる Interponerse; cerrar el paso; obstruir; plantar cara como un obstáculo.
- 立ち塞がる たちふさがる Interponerse bloqueando el paso; obstruir una vía o acceso.
- 立て籠もる たてこもる Atrincherarse; parapetarse; encerrarse y negarse a salir.
- 立て直す たてなおす Reconstruir; reestructurar; restaurar a un estado adecuado; reorganizar.
- 辿る たどる Seguir; trazar; rastrear; recorrer; avanzar con cuidado por un camino difícil.
- 頼み込む たのみこむ Suplicar; rogar encarecidamente; implorar; insistir con una petición urgente.
- 恃む たのむ Apoyarse en; confiar en; depositar la confianza en alguien o algo como fuente de fortaleza.
- 躊躇う ためらう Vacilar; dudar; titubear; ser incapaz de actuar con decisión.
- 足る たる Ser suficiente; ser digno; merecer. Afirma que algo cumple el estándar requerido o merece consideración.
- 抱き込む だきこむ Atraer a alguien a su bando; cooptar o reclutar; incorporar a alguien al círculo íntimo, a menudo mediante persuasión o incentivos.
- 出し抜く だしぬく Adelantarse a alguien con astucia; tomar la delantera a un rival; superar a alguien actuando antes de que pueda reaccionar.
- ちやほやする ちやほやする Mimar; adular; halagar a alguien de forma excesiva; tratar con una indulgencia hueca.
- 凋落する ちょうらくする Decaer; marchitarse; caer en la decadencia. Describe el deterioro gradual del poder, el prestigio o la vitalidad.
- 散りばめる ちりばめる Tachona r; engastar (gemas); sembrar; intercalar elementos a lo largo de algo.
- つかみ取る つかみとる Agarrar; apoderarse de; asir con firmeza; hacerse con algo con determinación y esfuerzo.
- 突き進む つきすすむ Avanzar implacablemente; seguir adelante; progresar entre obstáculos sin vacilar.
- 突き付ける つきつける Poner ante alguien bruscamente; presentar algo de forma súbita y contundente; confrontar a alguien con un hecho o una exigencia ineludible.
- 突き詰める つきつめる Investigar a fondo; llevar algo hasta su conclusión lógica; profundizar en una cuestión hasta sus últimas consecuencias.
- 突き放す つきはなす Rechazar con brusquedad; apartar de sí; abandonar a alguien a su suerte; mantener una distancia emocional fría.
- 突き破る つきやぶる Irrumpir a través de; perforar; atravesar; superar una barrera por la fuerza.
- 繕う つくろう Remendar; reparar; parchear; suavizar una situación; guardar las apariencias.
- 突っ走る つっぱしる Lanzarse a la carrera; precipitarse; ir a toda velocidad sin reparar en las consecuencias.
- 突っ撥ねる つっぱねる Rechazar de plano; desestimar sin contemplaciones; desechar sin consideración; dar una negativa brusca.
- 綴る つづる Deletrear; escribir; redactar; reunir palabras o páginas con esmero.
- つなぎ止める つなぎとめる Atar; mantener en su lugar; retener; aferrar a algo o alguien para que no se aleje.
- つねる つねる Pellizcar; pellizcar la piel entre los dedos; dar un pellizco.
- つまびらかにする つまびらかにする Aclarar algo; esclarecer; dilucidar; explicar de forma plena y minuciosa.
- 紡ぐ つむぐ Hilar (hilo); tejer una narración; crear algo con paciencia y continuidad.
- 詰め寄る つめよる Presionar a alguien con insistencia; acorralar; exigir respuestas de forma agresiva; acorralar a alguien con preguntas o acusaciones.
- 貫き通す つらぬきとおす Llevar hasta el final; mantener la propia postura o determinación sin flaquear; perseverar hasta el último momento.
- 連ねる つらねる Alinear; enumerar en secuencia; ensartar; disponer en fila o en serie.
- 呈す ていす Presentar; mostrar; exhibir; ofrecer. Verbo formal y conciso para exhibir una cualidad o presentar algo de manera oficial.
- 呈する ていする Presentar; mostrar; exhibir; manifestar una cualidad o un estado. La forma verbal suru moderna y estándar para la exhibición formal.
- 手懐ける てなずける Domar; domesticar; ganarse a alguien. Describe el acto de traer a una criatura o persona bajo la propia influencia mediante un esfuerzo p...
- 手放す てばなす Soltar; dejar ir; desprenderse de algo; vender. Implica ceder algo que se poseía o se tenía en la mano.
- 照らし合わせる てらしあわせる Comparar; cotejar; contrastar. Se utiliza cuando se verifica la exactitud examinando dos fuentes al mismo tiempo.
- 手を拱く てをこまねく Cruzarse de brazos; permanecer inactivo; no hacer nada en una situación que exige acción.
- 手を染める てをそめる Comenzar algo; involucrarse en algo; emprender una actividad —a menudo arriesgada, censurable o que supone un importante paso nuevo.
- 出くわす でくわす Encontrarse con; tropezar con; toparse con algo inesperadamente.
- 問いかける といかける Preguntar; plantear una pregunta; interpelar con una consulta —a menudo dirigida a la conciencia, a la sociedad o a una persona concreta.
- 問い糺す といただす Interrogar estrictamente; interpelar con insistencia; examinar mediante una indagación persistente.
- 問い直す といなおす Reexaminar; volver a preguntar; reconsiderar desde la base.
- 通り越す とおりこす Pasar de largo; rebasar; ir más allá de un punto de destino —física o metafóricamente.
- 解き放つ ときはなつ Poner en libertad; liberar; desencadenar. Implica liberar algo que estaba atado, encerrado o reprimido.
- 研ぎ澄ます とぎすます Afilar hasta el filo más fino; templar; agudizar los sentidos o las facultades hasta el máximo.
- 研ぐ とぐ Afilar; amolar; esmerilar; pulir; lavar (el arroz). Verbo versátil que abarca el acto físico de afilar o limpiar por fricción.
- 溶け合う とけあう Fundirse; mezclarse; fusionarse armoniosamente; unirse en uno.
- 溶け込む とけこむ Integrarse; fundirse; disolverse en —un grupo, un entorno o una sustancia.
- 嫁ぐ とつぐ Casarse con (una familia); ser dada en matrimonio; desposarse —usado exclusivamente para una mujer que contrae matrimonio.
- 留める とどめる Detener; mantener en su lugar; confinar; limitar; retener. Implica impedir el movimiento o el cambio.
- 灯す ともす Encender; prender; alumbrar; encender una luz o una llama.
- 取り組む とりくむ Abordar; enfrentarse a; trabajar seriamente en una tarea o un desafío.
- 取り沙汰する とりざたする Correr el rumor de; comentar ampliamente; ser objeto de rumores —a menudo sin hechos confirmados.
- 取り仕切る とりしきる Gestionar; asumir el mando total; supervisar y dirigir en su totalidad.
- 取り繕う とりつくろう Guardar las apariencias; hacer un remiendo superficial; disimular o encubrir una situación.
- 取り巻く とりまく Rodear; cercar; agruparse alrededor. Se utiliza para el cerco físico y para describir el entorno o las personas que rodean a alguien.
- 取り戻す とりもどす Recuperar; recobrar; reconquistar algo perdido.
- 取り止める とりやめる Cancelar; suspender; abandonar un plan o una acción que estaba en marcha.
- 仰ぐ あおぐ Mirar hacia arriba; venerar o respetar; solicitar (orientación o instrucciones). Un verbo versátil que abarca sentidos tanto físicos como...
- 煽る あおる Avivar (una llama); incitar o instigar; exaltar las emociones o agitar a una multitud. Implica provocación o agitación.
- 明かす あかす Revelar o desvelar (un secreto, una verdad o una identidad); pasar o transcurrir (la noche). Dos usos distintos pero frecuentes.
- 明け渡す あけわたす Entregar; ceder (un territorio o una posición); desalojar (una propiedad). Implica renunciar al control o la posesión.
- 漁る あさる Rebuscar; revolver; husmear o rastrear. Implica una búsqueda activa, a veces frenética, entre un conjunto de cosas.
- 嘲る あざける Burlarse de; ridiculizar; mofarse de; escarnecer. Implica una mofa despectiva y deliberada dirigida a una persona o sus actos.
- 仇を返す あだをかえす Pagar el bien con el mal; devolver daño a quien hizo un favor; traicionar a un benefactor. Una expresión fija con una carga moral muy neg...
- 暴れ回る あばれまわる Causar destrozos; descontrolarse; actuar de forma violenta mientras se desplaza. Sugiere un comportamiento violento y descontrolado de gr...
- 浴びせる あびせる Verter o rociar algo sobre alguien; descargar (críticas, elogios o insultos) sobre una persona. Se usa tanto en sentido literal como figu...
- 溢れ出す あふれだす Desbordarse y brotar; derramarse; manar y fluir con fuerza. Sugiere la liberación repentina o descontrolada de algo que se había acumulado.
- 炙り出す あぶりだす Sacar a la luz; exponer; revelar algo oculto (originalmente mediante calor, como con la tinta invisible). El sentido figurado predomina e...
- 炙る あぶる Asar, tostar o calentar sobre una llama; calentarse junto a un fuego. Se refiere específicamente a cocinar o calentar mediante la exposic...
- 余す あます Dejar sobrante; tener de sobra; no agotar. Se usa con frecuencia en la expresión fija 余すところなく (a fondo, sin dejar nada fuera).
- 甘んじる あまんじる Conformarse con; resignarse a; aceptar (algo indeseable) sin quejarse. Implica una aceptación pasiva de una situación insatisfactoria.
- 歩み寄る あゆみよる Acercarse; hacer concesiones; llegar a un compromiso; ir a medias con alguien. Implica un movimiento deliberado hacia el acuerdo o la rec...
- 抗う あらがう Resistir; oponerse; desafiar. Implica luchar activamente contra una fuerza, una autoridad o una circunstancia inevitable.
- 改める あらためる Cambiar; reformar; revisar; renovar. Implica la corrección o mejora deliberada de algo que era inadecuado o incorrecto.
- 言い含める いいふくめる Dar instrucciones detalladas en privado; advertir a alguien de antemano; decirle a alguien lo que debe o no debe hacer de forma inequívoca.
- 言い渡す いいわたす Pronunciar; dictar (un veredicto o una sentencia); notificar formalmente a alguien una decisión. Se usa en contextos jurídicos, médicos e...
- 行き詰まる いきづまる Llegar a un punto muerto; quedar paralizado; atascarse sin posibilidad de avanzar. Describe una situación en la que el progreso se ha vue...
- 行き届く いきとどく Ser exhaustivo; ser meticuloso; ser atento y completo en cada detalle. Se usa a menudo para describir un servicio, una atención o una sup...
- いきり立つ いきりたつ Exaltarse; montar en cólera; erizarse de ira o de excitación. Describe una súbita oleada de emoción intensa, típicamente ira.
- 萎縮する いしゅくする Encogerse; acobardarse; inhibirse o intimidarse. Describe la contracción física y psicológica provocada por el miedo, la presión o las cr...
- いじける いじける Volverse tímido o retraído; amurrarse; acobardarse; desarrollar una personalidad retorcida o resentida a causa de un trato severo.
- 弄る いじる Toquetear; manosear; trastear o juguetear con algo. Implica con frecuencia una manipulación casual, asistemática o no autorizada.
- 萎える なえる Marchitarse; secarse; perder energía o vitalidad; quedarse lánguido o débil. Se usa tanto para plantas como para la motivación, el espíri...
- なし崩す なしくずす Hacer algo poco a poco; erosionar gradualmente; ir desgastando una norma, principio o situación hasta que se derrumba.
- 成し遂げる なしとげる Lograr; conseguir; culminar con éxito un objetivo o misión difícil mediante un esfuerzo sostenido.
- 馴染む なじむ Familiarizarse; encajar de forma natural; integrarse en un nuevo entorno, grupo o material.
- なだめる なだめる Calmar; apaciguar; tranquilizar a alguien alterado o enfadado; aplacar la ira o el disgusto de alguien.
- 懐く なつく Encariñarse con; tomar cariño a; acostumbrarse a una persona y mostrarse afectuoso. Se usa principalmente con animales y niños.
- 悩ませる なやませる Causar angustia; atormentar; desconcertar o afligir a alguien; provocar preocupación o sufrimiento.
- 鳴り響く なりひびく Resonar; retumbar; sonar con fuerza y llenar un espacio de sonido.
- 匂わせる におわせる Sugerir; insinuar; dar a entender algo sin decirlo directamente; dejar entrever.
- 濁す にごす Enturbiar; oscurecer; ser deliberadamente evasivo o ambiguo en el discurso.
- 睨む にらむ Fulminar con la mirada; mirar fijamente con hostilidad; lanzar una mirada intimidante; sospechar de alguien o tenerlo en el punto de mira.
- 抜きん出る ぬきんでる Destacar; sobresalir de manera notoria; superar a los demás por un margen claro.
- 拭う ぬぐう Limpiar; enjugar; borrar o eliminar algo indeseable como una mancha, las lágrimas o una mala reputación.
- 塗り替える ぬりかえる Repintar; batir o reescribir un récord; transformar o renovar de manera radical un estado de cosas existente.
- 根ざす ねざす Estar arraigado en; tener sus bases en; originarse en o tener sus cimientos en algo.
- 根付く ねづく Echar raíces; consolidarse; asentarse y pasar a formar parte permanente de algo.
- 狙い撃つ ねらいうつ Apuntar y disparar de forma deliberada; seleccionar un objetivo de manera intencionada y actuar contra él.
- 練り上げる ねりあげる Elaborar a fondo; depurar y perfeccionar mediante revisiones repetidas; desarrollar hasta obtener una forma acabada y pulida.
- 練り歩く ねりあるく Desfilar; marchar en procesión por las calles, a menudo como parte de una celebración o ceremonia.
- のさばる のさばる Actuar con arrogancia; dominar sin freno; campar a sus anchas; expandirse sin control.
- 覗き見る のぞきみる Espiar; atisbar; curiosear a escondidas algo que no se debería ver.
- 呑み込む のみこむ Tragar; comprender o captar rápidamente; reprimir o contener (emociones, palabras).
- 乗り越える のりこえる Superar; sobreponerse; salir adelante ante una dificultad, un obstáculo o una experiencia dolorosa.
- 乗り出す のりだす Embarcarse en; lanzarse a una nueva empresa; inclinarse hacia adelante con interés; intervenir y pasar a la acción.
- 居座る いすわる Permanecer; quedarse; negarse a marcharse. Describe la ocupación obstinada de un lugar o una posición y la negativa a desalojarlo.
- 逸する いっする Perder; dejar escapar; desviarse de; extraviarse. Describe el hecho de no aprovechar una oportunidad o apartarse de una norma esperada.
- 慈しむ いつくしむ Amar; querer con ternura; mostrar compasión. Implica un afecto delicado y protector dirigido hacia lo vulnerable o lo preciado.
- 偽る いつわる Mentir; engañar; falsificar; fingir. Abarca la tergiversación deliberada de hechos, identidad, sentimientos o intenciones.
- 厭う いとう Detestar; odiar; ser reacio a hacer algo. Sugiere una profunda aversión o desgana, a menudo teñida de hastío o de rechazo moral.
- 戒める いましめる Advertir; amonestar; prevenir. También significa castigar o contener como medida correctiva. Se emplea cuando alguien con autoridad corri...
- 忌み嫌う いみきらう Detestar; aborrecer; abominar. Expresión intensa de odio o aversión extremos, a menudo arraigados en un profundo asco o en un sentido de ...
- 嫌がる いやがる Mostrar aversión; ser reacio; resistirse. Indica una resistencia o repulsa visible o expresada ante una tarea, persona o situación.
- 色めく いろめく Agitarse; animarse de repente; alborotarse. Describe un cambio brusco en el ambiente cuando ocurre algo inesperado o impactante.
- 植え付ける うえつける Implantar; inculcar; arraigar. Se usa para introducir ideas, valores, miedos o creencias en la mente de alguien, generalmente con un efec...
- 窺い知る うかがいしる Percibir; entrever; deducir a partir de indicios. Sugiere detectar algo oculto leyendo entre líneas o mediante una observación atenta.
- 蠢く うごめく Retorcerse; agitarse; moverse con pequeños movimientos. Evoca algo vivo que se mueve de forma inquietante, nerviosa o apenas perceptible.
- 嘯く うそぶく Fingir ignorancia; fanfarronear con descaro; silbar o aullar. En el uso moderno, significa principalmente hablar con arrogancia desenfada...
- 打ち砕く うちくだく Destrozar; hacer añicos; aplastar por completo. Se usa tanto literalmente para romper objetos como figuradamente para destruir esperanzas...
- 打ち立てる うちたてる Establecer; fundar; lograr. Conlleva la idea de crear algo nuevo o batir un récord con una permanencia duradera.
- 打ちのめす うちのめす Derribar; derrotar por completo; aplastar totalmente. Implica abrumar a alguien física o emocionalmente sin dejarle posibilidad de recupe...
- 腕を振るう うでをふるう Demostrar la propia habilidad; lucirse; mostrar las capacidades al máximo.
- 埋め合わせる うめあわせる Compensar; resarcir; subsanar. Se usa cuando se intenta equilibrar una pérdida, un error o una carencia con algo positivo.
- 潤す うるおす Humedecer; enriquecer; beneficiar. Abarca tanto el humedecimiento literal de tierra seca o una garganta reseca como el enriquecimiento fi...
- 憂う うれう Afligirse; lamentarse; preocuparse profundamente. Palabra literaria y elevada que expresa una honda inquietud, tristeza o angustia, a men...
- 追い打ちをかける おいうちをかける Dar un golpe adicional; añadir un mal sobre otro; cebarse con quien ya está en apuros.
- 覆い被さる おおいかぶさる Cubrir; cernirse sobre; abatirse sobre. Describe algo grande o pesado que se extiende sobre otra cosa envolviéndola, ya sea físicamente o...
- 仰せつかる おおせつかる Recibir una orden; ser encomendado por un superior. Expresión humilde usada cuando se le ha asignado a uno una tarea importante por parte...
- 押し付けがましい おしつけがましい Insistente; invasivo; condescendiente. Describe una conducta que impone las propias opiniones, ayuda o voluntad a los demás sin tener en ...
- 押し通す おしとおす Imponer; sacar adelante a la fuerza; persistir en el propio camino a pesar de la oposición. Transmite determinación y tenacidad para mant...
- 呪う のろう Maldecir; echar una maldición; desear el mal. Expresa una voluntad intensamente hostil dirigida hacia otra persona.
- 剥がす はがす Despegar; arrancar; quitar una capa superficial. Se usa cuando algo adherido o pegado se separa físicamente.
- 剥がれる はがれる Despegarse; soltarse; descascarillarse. Contraparte intransitiva de 剥がす — el sujeto se desprende por sí solo.
- 弾き出す はじきだす Lanzar de un capirotazo; calcular y obtener una cifra; excluir a alguien. Tiene sentidos físico, computacional y social bien diferenciados.
- 弾む はずむ Rebotar; estar animado; estar de muy buen humor. Describe tanto el rebote físico como la viveza emocional.
- 馳せる はせる Correr velozmente; dejar volar los pensamientos o sentimientos hacia algo lejano. El sentido figurado predomina en el uso moderno.
- 果たす はたす Cumplir; llevar a cabo; completar. Implica llevar algo importante hasta su conclusión.
- 働きかける はたらきかける Apelar a; dirigirse a; actuar sobre alguien; hacer propuestas. Implica un esfuerzo activo y deliberado para influir o persuadir.
- 跳ね返す はねかえす Rebotar; repeler; rechazar con fuerza. Se usa tanto para el rebote físico como para la resistencia figurada.
- 跳ね除ける はねのける Apartar de un manotazo; rechazar con decisión; desestimar con energía. Implica la eliminación rápida y enfática de un obstáculo.
- 憚る はばかる Vacilar; abstenerse por deferencia; tener escrúpulos; tener miedo de ofender. Se usa cuando consideraciones sociales o morales llevan a c...
- 蔓延る はびこる Extenderse sin control; proliferar en exceso; campear a sus anchas; estar muy extendido. Se usa para fenómenos negativos que se propagan ...
- はまる はまる Encajar perfectamente; caer en; quedar absorto en; engancharse a. Abarca tanto el encaje físico como la absorción habitual.
- はみ出す はみだす Sobresalir; asomar más allá de un límite; desbordarse; desviarse de las normas esperadas.
- はめる はめる Ponerse; encajar; insertar; engañar o tender una trampa a alguien. Tiene tanto significados prácticos como engañosos.
- はらむ はらむ Estar embarazada; albergar; contener un riesgo o potencial latente. El sentido figurado predomina en la escritura formal.
- 張り付く はりつく Pegarse a; adherirse; aferrarse tenazmente; quedarse pegado a un sitio. Se usa para el apego físico y la fijación metafórica.
- 張り巡らす はりめぐらす Tender alrededor; desplegar extensamente por un área; instalar una red; disponer algo de forma exhaustiva.
- 膝を打つ ひざをうつ Darse una palmada en la rodilla por una revelación repentina; quedar impresionado; exclamar «¡eso es!» ante una idea brillante.
- 膝を交える ひざをまじえる Sentarse juntos muy cerca; mantener una conversación franca e íntima; consultarse cara a cara con plena atención.
- 引っ込む ひっこむ Retirarse; replegarse; entrar; quedarse en casa; echarse atrás. Se usa tanto para la retirada física como para el repliegue social.
- 逼迫する ひっぱくする Quedar críticamente tensado; estar al límite; alcanzar un estado de estrechez aguda. Se usa para las finanzas, los suministros o situacio...
- 秘める ひめる Albergar en el interior; ocultar; guardar en secreto. Se refiere a mantener sentimientos, intenciones o capacidades encerrados dentro de ...
- 紐解く ひもとく Desenredar; descifrar; leer con detenimiento; abrir un libro o documento y estudiar su contenido de forma sistemática.
- 翻す ひるがえす Invertir; revertir; retractarse; ondear o flamear. Tiene significados tanto físicos como figurados.
- 陥る おちいる Caer en (una situación adversa); verse sumido en; quedar atrapado en una trampa o aprieto.
- 驚かす おどろかす Sorprender; sobresaltar; asombrar a alguien de forma deliberada o inadvertida.
- 脅かす おびやかす Amenazar; poner en peligro; suponer una amenaza; intimidar a gran escala.
- 思い込む おもいこむ Estar firmemente convencido de algo; tener una impresión fija; albergar una creencia infundada.
- 思い知らせる おもいしらせる Hacer que alguien tome conciencia (de una dura verdad); dar una lección; obligar a alguien a asumir una comprensión desagradable.
- 折り合う おりあう Llegar a un acuerdo; alcanzar un compromiso; entenderse; conciliar diferencias.
- 掻い潜る かいくぐる Esquivar; eludir; escabullirse (de la vigilancia, las normas o los obstáculos).
- 掲げる かかげる Izar; enarbolar (una bandera o estandarte); proclamar; defender; formular (un principio u objetivo).
- 掻き消える かききえる Desvanecerse; desaparecer de repente y por completo; esfumarse en un instante.
- 掻き消す かきけす Ahogar (un sonido); borrar por completo; extinguir; hacer desaparecer algo totalmente.
- 掻き立てる かきたてる Avivar; despertar; encender (emociones, curiosidad o deseo); echar leña al fuego.
- 掻き回す かきまわす Revolver; hurgar; agitar; sumir (a una organización o situación) en el caos.
- 嗅ぎ取る かぎとる Olfatear; detectar por el olor; percibir o intuir (una verdad oculta, un peligro o una intención).
- 格付ける かくづける Clasificar; valorar; calificar; asignar una categoría o puntuación.
- 蔭る かげる Nublarse; oscurecerse; quedar ensombrecido; perder brillo (la luz, el ánimo o las perspectivas).
- 託ける かこつける Valerse de un pretexto; poner como excusa; usar algo como cobertura para hacer otra cosa.
- 重ね合わせる かさねあわせる Superponer; solapar; apilar una cosa sobre otra; proyectar una experiencia sobre otra.
- 嵩む かさむ Acumularse; dispararse; aumentar; crecer (generalmente gastos, costes o cargas).
- 翳す かざす Alzar; sostener en alto; hacer sombra; interponer; pasar (una tarjeta) por un lector.
- 齧る かじる Roer; mordisquear; tener un conocimiento superficial (de una materia); conocer algo por encima.
- 傾く かたむく Inclinarse; ladearse; declinar (la fortuna, una dinastía o el poder).
- 語り継ぐ かたりつぐ Transmitir (una historia o tradición) de generación en generación; legar mediante la tradición oral.
- 勝ち取る かちとる Ganar; conseguir; lograr; obtener mediante el esfuerzo y la determinación.
- 掻っ捌く かっさばく Abrir de un tajo; rajar; destripar; cortar con decisión.
- 闊歩 かっぽ Caminar con paso firme y arrogante; pavonearse; moverse con una confianza llamativa o aires de grandeza.
- 翻る ひるがえる Ondear; agitarse; voltearse; cambiar de forma súbita. Describe una inversión rápida o el movimiento oscilante de una tela.
- 怯む ひるむ Acobardarse; retroceder; vacilar; echarse atrás por miedo o presión.
- 吹き荒れる ふきあれる Soplar violentamente; arremeter; desencadenarse. Describe el viento o fuerzas figuradas que campan a sus anchas.
- 吹き込む ふきこむ Soplar hacia dentro; inspirar; infundir; grabar (audio). Describe tanto el viento físico que entra en un espacio como la infusión figurad...
- 膨らむ ふくらむ Hincharse; expandirse; abultarse; crecer. Se usa para la expansión física y para esperanzas, sueños o costes que aumentan.
- 塞がる ふさがる Estar bloqueado; estar ocupado; estar en uso; estar cerrado.
- 伏せる ふせる Echarse boca abajo; colocar boca abajo; ocultar; esconder información.
- 吹っ切る ふっきる Superar algo; liberarse de ello; dejarlo atrás y seguir adelante.
- 払拭する ふっしょくする Borrar; disipar; erradicar; eliminar por completo.
- 踏み切る ふみきる Dar el paso decisivo; tomar una decisión firme; lanzarse desde el punto de partida.
- 踏み込む ふみこむ Adentrarse en; irrumpir en; profundizar en un tema.
- 踏みにじる ふみにじる Pisotear; aplastar bajo los pies; violar o profanar algo.
- 振り返る ふりかえる Mirar atrás; darse la vuelta; reflexionar; revisar eventos pasados.
- 振り翳す ふりかざす Blandir; enarbolar con gesto amenazante; agitar algo como justificación.
- 触れ合う ふれあう Entrar en contacto; interactuar; tocarse mutuamente; conectar.
- 踏ん張る ふんばる Plantarse; mantenerse firme; aguantar bajo presión; resistir.
- ぶっ壊す ぶっこわす Destrozar; destruir por completo; romper en pedazos.
- 放り出す ほうりだす Tirar fuera; abandonar; renunciar; dejar de lado.
- ほじくる ほじくる Hurgar; rebuscar; entrometerse; escarbar en algo de forma persistente.
- ほっつき歩く ほっつきあるく Vagar sin rumbo; deambular; holgazanear sin propósito.
- 骨を折る ほねをおる Tomarse muchas molestias; esforzarse considerablemente; hacer esfuerzos denodados en beneficio de alguien.
- 掘り起こす ほりおこす Desenterrar; sacar a la luz; descubrir talento o información ocultos.
- 奔走する ほんそうする Correr de un lado a otro; ajetrearse; emplearse a fondo en una causa.
- 翻弄する ほんろうする Jugar con; manipular; zarandear a su antojo; controlar de forma arbitraria.
- 舞い込む まいこむ Llegar de improviso; aparecer de la nada; presentarse como una grata sorpresa.
- 兼ねる かねる Desempeñar funciones dobles; hacer también las veces de otra cosa; en construcciones negativas, no poder hacer algo por reticencia o decoro.
- 噛み合う かみあう Encajar; que los engranajes o piezas encajen correctamente; que dos partes, argumentos o esfuerzos estén sincronizados o alineados.
- 噛み合わせる かみあわせる Hacer que las piezas encajen o se acoplen; alinear con precisión; coordinar dos sistemas o calendarios para que funcionen de forma conjunta.
- 噛み砕く かみくだく Masticar a fondo, desmenuzando la comida en trozos; en sentido figurado, explicar algo complejo en términos sencillos y fáciles de asimilar.
- 噛み締める かみしめる Morder con fuerza; masticar a fondo; en sentido figurado, saborear profundamente o reflexionar con detenimiento sobre una experiencia, un...
- 噛みつく かみつく Morder; clavar los dientes en algo o alguien; en sentido figurado, arremeter verbalmente contra alguien o desafiar con agresividad.
- 絡み合う からみあう Estar entrelazado; enredarse mutuamente; dicho de múltiples factores, intereses o relaciones, estar intrínsecamente interconectados.
- 駆り立てる かりたてる Impulsar a alguien; instar; espolear a la acción; verse empujado por un poderoso impulso como el deseo, el miedo o el deber.
- 鑑みる かんがみる Considerar detenidamente a la luz de un punto de referencia, un precedente o las circunstancias actuales; reflexionar y extraer enseñanzas.
- 瓦解する がかいする Desmoronarse; derrumbarse; caer en pedazos por completo — normalmente dicho de una organización, un sistema, una alianza o un plan.
- がなる がなる Gritar; vociferar con una voz áspera y estridente; bramar; ladrar a alguien.
- 刻む きざむ Esculpir; grabar; picar o trocear (alimentos); marcar o llevar el compás (del tiempo); imprimir profundamente en la mente o en el corazón.
- 築き上げる きずきあげる Construir con el tiempo; edificar y acumular mediante un esfuerzo sostenido; levantar algo sólido partiendo de cero.
- 競う きそう Competir; rivalizar con otros; esforzarse frente a los competidores por la superioridad, un premio o el reconocimiento.
- 鍛える きたえる Forjar o templar metal; entrenar y fortalecer el cuerpo; disciplinar y endurecer la mente mediante una práctica rigurosa.
- 気遣う きづかう Preocuparse por alguien; ser solícito con el bienestar ajeno; atender con cuidado los sentimientos o las necesidades de otra persona por ...
- 糾弾する きゅうだんする Denunciar; condenar públicamente; pedir cuentas a alguien por sus actos indebidos; censurar con gran fuerza moral.
- 切り替える きりかえる Cambiar; pasar de un modo a otro; hacer una transición; cambiar de mentalidad.
- 切り崩す きりくずす Desmenuzar poco a poco; erosionar; minar; ir desgastando gradualmente una mayoría adversaria, una resistencia o una posición.
- 切り捨てる きりすてる Cortar (como un espadachín); desechar; abandonar sin remordimientos; truncar en matemáticas; descartar por completo a una persona, una id...
- 切り詰める きりつめる Recortar drásticamente; economizar; reducir el gasto; acortar o comprimir un documento, un calendario o un período.
- 切り開く きりひらく Desmontar terreno talando la vegetación; abrir un camino o un campo nuevos; crear nuevas posibilidades donde antes no existía ninguna.
- 極める きわめる Alcanzar el punto más alto de algo; dominar hasta el grado más elevado; investigar a fondo; llevar algo a su límite absoluto.
- 食い込む くいこむ Morder; cortar; penetrar; hacer mella; comerse un presupuesto, una cuota de mercado o el tiempo personal.
- 食い止める くいとめる Contener; frenar; detener; atajar el avance o la propagación de algo; impedir que un fenómeno negativo siga progresando.
- まかり通る まかりとおる Pasar sin ser cuestionado; ser aceptado sin objeción; seguir tolerándose a pesar de ser dudoso o incorrecto.
- まかり間違えば まかりまちがえば Si las cosas salen mal; en el peor de los casos; en caso de cometerse un error. Se usa para poner en primer plano un riesgo grave o un po...
- 巻き返す まきかえす Recuperarse; remontar; revertir una desventaja y recuperar el terreno perdido.
- 巻き込む まきこむ Involucrar; arrastrar; enredar; atraer a alguien o algo a una situación, a menudo en contra de su voluntad.
- 紛れ込む まぎれこむ Colarse sin ser visto; infiltrarse; mezclarse con una multitud o grupo sin ser detectado.
- 紛れる まぎれる Distraerse; despistarse; mezclarse con; perderse en algo y olvidar momentáneamente las preocupaciones.
- 纏う まとう Llevar puesto; ir envuelto en; estar cubierto o rodeado de. Se usa para prendas de vestir, una atmósfera o el aura que rodea a una person...
- 纏め上げる まとめあげる Reunir y completar; compilar en un todo acabado; dar forma definitiva consolidando elementos dispares.
- 見合わせる みあわせる Aplazar; suspender; abstenerse de continuar. También: cruzar la mirada con otra persona.
- 見い出す みいだす Encontrar; descubrir; detectar; identificar algo que no era inmediatamente evidente.
- 見落とす みおとす Pasar por alto; perderse; no darse cuenta de algo que estaba a la vista.
- 身構える みがまえる Ponerse en guardia; adoptar una postura defensiva o de alerta; prepararse para lo que está por venir.
- 見切りをつける みきりをつける Abandonar; dar por perdido; renunciar a algo tras decidir que no tiene futuro.
- 見定める みさだめる Comprobar; cerciorarse; determinar algo cuidadosamente mediante una observación o un juicio sostenidos.
- 惨めになる みじめになる Volverse miserable; sentirse desdichado; caer en un estado lamentable desde el punto de vista emocional o circunstancial.
- 乱す みだす Perturbar; alterar; sumir en el desorden; trastornar un orden o equilibrio establecido.
- 見繕う みつくろう Seleccionar; elegir; escoger con cuidado en nombre de alguien, ejerciendo a menudo el propio criterio.
- 見惚れる みとれる Quedarse embobado; quedar fascinado; contemplar admirado algo hermoso y perderse en esa mirada.
- 漲る みなぎる Rebosar; estar lleno a rebosar; estar tan pleno que el contenido parece desbordarse. Se usa para el agua, la energía, la confianza o las ...
- 醜い みにくい Feo; desagradable a la vista; vergonzoso; deshonroso. Se usa tanto para la fealdad física como para conductas moralmente reprobables.
- 身に沁みる みにしみる Sentir profundamente; experimentar con intensidad; que algo cale hondo a nivel emocional o físico, a menudo de forma dolorosa o conmovedora.
- 身に付ける みにつける Aprender a fondo; adquirir una habilidad o conocimiento; dominar; también: llevar puesto o portar algo consigo.
- 見紛う みまがう Confundir con; ser indistinguible de; tomar una cosa por otra debido al gran parecido.
- 見守る みまもる Velar por; observar con atención y cuidado; contemplar con esmero y preocupación, a menudo sin intervenir.
- 剥き出す むきだす Mostrar al descubierto; exponer; dejar al desnudo; revelar algo que estaba cubierto u oculto.
- 悔いる くいる Arrepentirse; lamentarse; remorderse. Expresa un profundo remordimiento por una acción o decisión pasada, con un sentido de culpa persist...
- くぐり抜ける くぐりぬける Salir adelante; superar un apuro; sobrevivir; escabullirse. Implica emerger al otro lado de algo que constriñe.
- くぐる くぐる Pasar por debajo; agacharse para pasar; esquivar. Describe el movimiento a través de un espacio bajo, estrecho o cerrado.
- 燻る くすぶる Arder sin llama; languidecer sin salida; estancarse; permanecer sin reconocimiento. Describe energía o frustración reprimidas.
- 崩れる くずれる Derrumbarse; desmoronarse; venirse abajo; deteriorarse. Describe estructuras físicas o abstractas que pierden su integridad.
- 覆る くつがえる Ser revocado; ser revertido; ser refutado; zozobrar. Describe una inversión repentina y decisiva de una posición o veredicto establecido.
- 配る くばる Distribuir; repartir; dar (cartas); prestar atención. Verbo versátil para extender algo entre varios destinatarios, incluidos la atención...
- 工面する くめんする Ingeniárselas; conseguir reunir fondos o recursos; apañárselas mediante el ingenio.
- 繰り出す くりだす Salir en masa; lanzarse; desplegar; desencadenar una sucesión de movimientos o acciones.
- 繰り広げる くりひろげる Desplegar; desarrollar; llevar a cabo. Describe un espectáculo o contienda dinámicos que se desarrollan ante el público.
- 削る けずる Raspar; cepillar; recortar; reducir. Se refiere a eliminar material o reducir algo en cantidad o tamaño.
- 蹴散らす けちらす Dispersar de una patada; derrotar de forma aplastante; aplastar toda oposición; dispersar al enemigo en todas direcciones.
- 牽制する けんせいする Contener; frenar; disuadir; mantener a raya. Ejercer presión para impedir que otra parte actúe libremente.
- 講じる こうじる Tomar medidas; aplicar contramedidas; exponer; desarrollar. Verbo formal para acciones deliberadas y consideradas, o para la explicación ...
- 漕ぎ出す こぎだす Hacerse a la mar; alejarse remando de la orilla; zarpar; embarcarse en una nueva aventura. Conlleva un sentido de partida valiente hacia ...
- 拵える こしらえる Hacer; crear; preparar; elaborar; fabricar. Implica una confección o preparación manual y cuidadosa.
- 腰を据える こしをすえる Asentarse; comprometerse en serio con algo; afirmarse; implicarse con paciencia y dedicación plena. Expresa una dedicación sostenida y si...
- 拗れる こじれる Complicarse; enredarse; agravarse; torcerse. Describe una situación o relación que se deteriora y se vuelve más intratable.
- 糊塗する ことする Encubrir; disimular; blanquear; tapar defectos o irregularidades con remedios superficiales.
- 捏ねる こねる Amasar; mezclar a fondo; rebuscar argumentos; quejarse sin razón; ser obstinado en los propios razonamientos.
- 拒む こばむ Rechazar; rehusar; denegar; resistirse; repeler. Expresa una oposición o negativa activa y firme.
- 堪える こらえる Aguantar; soportar; tolerar; contener; dominarse. Expresa una resistencia activa y paciente ante el dolor o la emoción.
- 凝らす こらす Concentrar; enfocar con intensidad; elaborar con esmero; aplicar con gran cuidado e ingenio.
- 凝り固まる こりかたまる Estar rígidamente anclado en las propias costumbres; quedar inflexiblemente fijado en las creencias; agarrotarse físicamente por la tensión.
- 転がり込む ころがりこむ Colarse rodando; aparecer de improviso; instalarse en casa de alguien sin ser invitado; caer en el regazo. Describe una llegada inesperad...
- むさぼる むさぼる Devorar; codiciar; consumir con avidez. Describe el abandono al apetito o al deseo excesivos sin apenas freno.
- 蒸し返す むしかえす Recalentar al vapor; volver a sacar a relucir; reavivar un asunto resuelto o una vieja discusión de forma innecesaria.
- 蒸す むす Cocer al vapor (comida); ser bochornoso o húmedo. Se refiere tanto al método de cocción como a un tiempo caluroso, húmedo y sofocante.
- 結び付ける むすびつける Atar; conectar; vincular; asociar dos cosas. Se usa tanto en sentido literal como figurado.
- 目配りする めくばりする Estar atento a todo; supervisar con cuidado múltiples aspectos a la vez; velar de forma amplia y diligente.
- 巡り合う めぐりあう Encontrarse por casualidad; toparse con alguien; conocer a alguien o algo por obra del destino o la coincidencia.
- 巡る めぐる Recorrer; circular; girar en torno a; concernir o referirse a (un tema o asunto).
- 目を凝らす めをこらす Forzar la vista; escudriñar con intensidad; mirar fijamente algo difícil de ver.
- 燃え上がる もえあがる Estallar en llamas; llamear; arder con fuerza; desbordarse de pasión o entusiasmo.
- もぎ取る もぎとる Recoger o arrancar (fruta del tallo); arrebatar; apoderarse de algo por la fuerza.
- 目論む もくろむ Planear; tramar; maquinar; tener intenciones ocultas. A menudo implica un propósito astuto o calculado.
- もたつく もたつく Andar a trompicones; ser lento y torpe; perder el tiempo; moverse o trabajar con lentitud sin avanzar.
- もたらす もたらす Traer consigo; causar; tener como resultado; producir (un resultado o cambio).
- 持ち出す もちだす Sacar; llevarse; sacar a relucir (un tema); introducir (un asunto delicado o inesperado) en una conversación.
- 弄ぶ もてあそぶ Jugar con; tomar a la ligera; tratar sin la seriedad o el respeto debidos.
- もて余す もてあます No saber qué hacer con algo; ser incapaz de gestionar; tener más de algo de lo que uno puede manejar.
- 物怖じする ものおじする Ser tímido; amilanarse fácilmente; echarse atrás ante los retos por timidez o miedo.
- 物申す ものもうす Alzar la voz; plantear una objeción; tener algo importante que decir; protestar formalmente.
- 揉み消す もみけす Encubrir; suprimir; tapar; apagar frotando (como un cigarrillo).
- 揉む もむ Masajear; amasar; frotar; debatir intensamente (una propuesta o argumento); forjarse a través de la experiencia.
- 揉め合う もめあう Disputar; pelearse; estar en conflicto continuo; enzarzarse mutuamente.
- 催す もよおす Celebrar u organizar (un evento); sentir la aparición de (un impulso o emoción); promover o estimular.
- 漏らす もらす Dejar escapar; revelar (un secreto); divulgar (información); omitir accidentalmente.
- 盛り上がる もりあがる Hincharse; elevarse; animarse o volverse emocionante; ir aumentando en ambiente o emoción.
- 盛り込む もりこむ Incluir; incorporar; integrar; trabajar (elementos o ideas) dentro de algo.
- 碁石を打つ ごいしをうつ Colocar una piedra en el tablero del juego de Go; realizar un movimiento deliberado en una partida de Go.
- 先んじる さきんじる Anticiparse; adelantarse; preceder deliberadamente a alguien o algo.
- 差し掛かる さしかかる Aproximarse; acercarse a un lugar o fase crítica; estar a punto de algo.
- 差し迫る さしせまる Ser inminente; apremiante; acercarse de forma urgente.
- 差し出す さしだす Presentar; ofrecer; tender; entregar o presentar algo a otra persona.
- 差し挟む さしはさむ Insertar; interponer; intercalar algo entre otros o en una conversación.
- 差し控える さしひかえる Abstenerse de; contenerse; reprimirse por decoro o cautela.
- 誘い出す さそいだす Atraer hacia fuera; persuadir a alguien para que salga de un lugar; sacar a alguien mediante invitación o engaño.
- 仕掛ける しかける Preparar; iniciar; comenzar; tender una trampa o un reto; idear un plan.
- しがみつく しがみつく Aferrarse a; asirse con fuerza; colgarse desesperadamente de una persona o cosa.
- 鎮める しずめる Calmar; apaciguar; sofocar; reprimir disturbios, dolor o emociones intensas.
- 仕損じる しそんじる Fallar; chapucear; cometer un error al realizar una tarea; estropear.
- 従える したがえる Tener bajo su mando; estar acompañado de; llevar consigo como séquito o seguidores.
- 仕立てる したてる Confeccionar; hacer o terminar una prenda; preparar; formar a alguien para un papel.
- 叱咤する しったする Reprender en voz alta; amonestar con energía; incitar o exhortar con fuerza.
- 仕遂げる しとげる Lograr; completar; llevar hasta el final; culminar con éxito a pesar de las dificultades.
- 忍ばせる しのばせる Ocultar; esconder; deslizar algo en algún lugar en secreto; insertar discretamente.
- 渋る しぶる Vacilar; mostrarse reacio; ser reticente; contenerse de mala gana.
- 絞り込む しぼりこむ Reducir; depurar una selección; centrarse en un conjunto específico de opciones.
- 絞り出す しぼりだす Exprimir; escurrir; extraer algo con gran esfuerzo.
- 絞る しぼる Escurrir; exprimir; retorcer para extraer líquido; reducir; enfocar.
- 仕舞う しまう Guardar; almacenar; concluir; terminar; también se usa como auxiliar para expresar la compleción de una acción, a menudo con un matiz de ...
- 染み付く しみつく Arraigarse; mancharse o incrustarse profundamente; estar profundamente enraizado en el carácter o los hábitos.
- 仕向ける しむける Dirigir; incitar hacia; inducir; maniobrar a alguien para que haga algo.
- 締め括る しめくくる Concluir; cerrar; dar un cierre definitivo; atar cabos y finalizar.
- 漏れる もれる Filtrarse; escaparse; omitirse; divulgarse. Se usa para fluidos, información, luz o nombres que se escapan involuntariamente.
- やり込める やりこめる Acorralar; silenciar; derrotar de forma decisiva en un debate. Se usa cuando una parte abruma a otra con lógica o evidencias, sin dejar m...
- やり過ごす やりすごす Dejar pasar; aguantar; superar una situación difícil esperando a que pase. Implica soportar o esquivar algo sin enfrentamiento directo.
- やり遂げる やりとげる Llevar a cabo; completar; concluir una tarea hasta el final a pesar de las dificultades. Hace hincapié en la perseverancia y la culminaci...
- 揺さぶりをかける ゆさぶりをかける Sacudir; agitar; ejercer presión psicológica o física para desestabilizar a alguien. Se usa tanto en sentido literal como figurado.
- 揺り動かす ゆりうごかす Sacudir; balancear; mover de un lado a otro. Se usa tanto para el movimiento físico de balanceo como para conmover emocionalmente a alguien.
- 揺るがす ゆるがす Sacudir; socavar; hacer tambalear los cimientos de algo. Se usa habitualmente para estructuras abstractas como la autoridad, la confianza...
- 揺るぐ ゆるぐ Sacudirse; vacilar; ser conmovido. Describe el estado en que algo se desestabiliza, física o psicológicamente.
- よぎる よぎる Cruzar por la mente; pasar fugazmente; atravesar brevemente. Describe un pensamiento, sentimiento o sombra que pasa rápidamente por la co...
- 横たわる よこたわる Tumbarse; extenderse; yacer. Se usa para una persona que yace en posición horizontal, un accidente geográfico que se extiende a lo largo ...
- 装う よそおう Fingir; aparentar; disimular; disfrazarse. Abarca tanto la apariencia externa (vestirse para dar cierta imagen) como la actuación interna...
- 蘇る よみがえる Revivir; resucitar; volver a la vida. Se usa tanto para seres vivos que regresan de la muerte o la inconsciencia como para cosas antes pe...
- 読み解く よみとく Descifrar; interpretar; leer y comprender en profundidad. Se usa cuando se comprende algo que requiere un análisis cuidadoso más que una ...
- 寄り添う よりそう Arrimarse a; acurrucarse junto a; estar al lado de alguien como apoyo. Transmite tanto cercanía física como solidaridad emocional.
- 落胆する らくたんする Desanimarse; descorazonarse; perder el ánimo. Se usa cuando las expectativas no se cumplen y el resultado emocional es el abatimiento o l...
- 乱立する らんりつする Proliferar en desorden; surgir en tropel; brotar en gran número sin orden ni coordinación.
- 理解に苦しむ りかいにくるしむ Encontrar difícil de entender; quedar perplejo ante algo; luchar por comprender. Expresa un auténtico desconcierto ante algo que parece i...
- 力む りきむ Hacer fuerza; esforzarse con tensión; darse aires. Abarca tanto el sobreesfuerzo físico como el comportamiento social de aparentar ser má...
- 弄する ろうする Jugar con; manipular; emplear artimañas con astucia. Describe el uso deliberado de algo —palabras, trucos o planes— con una intención cal...
- 沸き立つ わきたつ Hervir; bullir; agitarse de emoción o sentimiento intenso. Describe tanto el hervor físico como el surgimiento de sentimientos intensos e...
- 煩う わずらう Preocuparse por; angustiarse con; padecer. Describe un estado de angustia mental persistente o dolencia física que pesa sobre una persona.
- 渡り合う わたりあう Cruzar espadas con; competir en igualdad de condiciones; enfrentarse a un adversario formidable sin ceder.
- 割り当てる わりあてる Asignar; repartir; distribuir. Se usa cuando se distribuyen tareas, recursos, funciones o franjas horarias entre personas o finalidades.
- 割り切る わりきる Ser resolutivo; aceptar una situación; asumir pragmáticamente algo y seguir adelante sin sentimentalismos.
- 割り込む わりこむ Colarse; interrumpir; entrometerse; irrumpir. Describe el acto de forzar la entrada en una fila, una conversación o una situación sin per...
Practica esto en WordLoci
Aprende con ejemplos, audio, cuestionarios y repetición espaciada en WordLoci.