ペアリング

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 neutral ペアリングpearingu
Lectura ペアリング
Romaji pearingu
Desglose de kanji From English 'pairing' → matching food with complementary drinks
Pronunciación /pe.a.rin.gu/

Significado

Maridaje de comida y bebida — una experiencia gastronómica donde cada plato se acompaña de una bebida complementaria.

ペアリング describe la práctica de combinar platos con vinos, sake, cerveza artesanal o incluso té y café específicos para realzar la experiencia gastronómica. Lo que antes se limitaba a restaurantes de vinos de alta gama se ha extendido a bares de sake, pubs de cerveza artesanal y restaurantes informales en Japón. Los menús de maridaje (ペアリングコース) se han convertido en una opción gastronómica popular en restaurantes de gama media a alta.

Ejemplos

  1. このレストラン、料理に合わせたペアリングコースがあるよ。 Este restaurante tiene un menú de maridaje con cada plato.
  2. ワインのペアリングを初めて体験したけど、全然味が変わってびっくりした。 Probé un maridaje de vinos por primera vez y me sorprendió lo mucho que cambiaba el sabor.
  3. 日本酒とチーズのペアリングイベントに参加してきた。 Asistí a un evento de maridaje de sake con queso.

Guía de uso

Contexto: restaurants, wine bars, food enthusiasts, dates

Tono: sophisticated, appreciative

Correcto

  • ¿Probamos el menú de maridaje? (¿Nos pedimos el menú de maridaje?)
  • El maridaje con sake es sorprendentemente profundo y complejo. (El maridaje de sake tiene más matices de lo que parece.)

Incorrecto

  • Pedir un «maridaje» en un izakaya normal resulta fuera de lugar

Errores comunes

  • Thinking ペアリング is only for wine — in Japan it is widely used for sake, craft beer, tea, and even non-alcoholic pairings

Origen e historia

From English 'pairing.' Adopted into Japanese food culture as wine pairing culture spread from fine dining into mainstream restaurants in the 2010s, and later expanded to sake, craft beer, and tea.

Contexto cultural

Época: 2010s, expanded from wine culture to sake and craft beer

Generación: All ages, especially food and drink enthusiasts

Contexto social: Mid-range to upscale dining culture

Notas regionales: Used across all of Japan. Especially popular in Tokyo, Kyoto, and cities with active food scenes.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada