ゲストハウス

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual ゲストハウスgesutohausu
Lectura ゲストハウス
Romaji gesutohausu
Desglose de kanji From English 'guesthouse' → budget hostel-style accommodation in Japanese usage
Pronunciación /ge.su.to.ha.u.su/

Significado

Un guesthouse — alojamiento económico, a menudo con habitaciones compartidas y zonas comunes, popular entre mochileros.

Los ゲストハウス japoneses son alojamientos económicos que ofrecen habitaciones tipo dormitorio o pequeñas habitaciones privadas con instalaciones compartidas. Están dirigidos tanto a viajeros nacionales como internacionales con presupuesto ajustado. Muchos tienen salones comunes diseñados para socializar, lo que los hace populares entre los viajeros en solitario. A diferencia de los 'guesthouses' occidentales, los japoneses se parecen más a los hostales. Algunos funcionan también como viviendas compartidas para estancias más largas.

Ejemplos

  1. ゲストハウスに泊まったら海外の旅人と友達になれた。 Me alojé en un guesthouse y me hice amigo de viajeros extranjeros.
  2. 一泊3000円のゲストハウスがあるんだけど、どう? Hay un guesthouse por 3000 yenes la noche, ¿qué te parece?
  3. ゲストハウスの共有スペースで朝まで話し込んだ。 Nos quedamos hablando hasta el amanecer en la zona común del guesthouse.

Guía de uso

Contexto: travel, backpacking, budget travel

Tono: casual, adventurous

Correcto

  • No tengo dinero, así que me quedo en un guesthouse. (I'm broke so I'll stay at a guesthouse.)
  • Los guesthouses molan más porque puedes interactuar con otros viajeros. (Guesthouses are more fun because you can interact with fellow travellers.)

Incorrecto

  • Llamar「ゲストハウス」a un hotel de lujo es completamente incorrecto — ゲストハウス implica alojamiento económico (Llamar 'guesthouse' a un hotel de lujo es completamente incorrecto — ゲストハウス implica alojamiento económico)

Errores comunes

  • Expecting the same level of privacy as a hotel — most ゲストハウス have shared rooms and bathrooms
  • Confusing the Japanese meaning with the Western meaning — in Japan it means a budget hostel, not a small B&B

Origen e historia

From English 'guesthouse,' but with a different meaning in Japanese. While English guesthouses are typically small B&Bs, Japanese ゲストハウス evolved as budget hostel-style accommodations from the 2000s, growing rapidly with the inbound tourism boom of the 2010s.

Contexto cultural

Época: 2000s growth, 2010s boom with inbound tourism

Generación: Young travellers (20s–30s), backpackers

Contexto social: Budget travellers

Notas regionales: Found across Japan, concentrated in tourist cities. Many opened in renovated traditional buildings (古民家), adding cultural charm to budget stays.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada