ガリ勉
Significado
Un empollón — alguien que estudia de forma obsesiva e implacable.
ガリ勉 es un término ligeramente despectivo para alguien que no hace más que estudiar. Implica una falta de vida social, diversión o equilibrio. Aunque el rendimiento académico es valorado en Japón, ser tildado de ガリ勉 sugiere pasarse de la raya. El término lo usan a menudo los compañeros de clase para burlarse o describir al estudiante con las mejores notas que nunca sale con nadie.
Ejemplos
- あいつガリ勉だから休み時間もずっと教科書読んでるよ。 Ese tío es un empollón total, hasta en los descansos se pone a leer el libro de texto.
- ガリ勉って言われるの嫌だけど、テストで1位取りたいし。 No me gusta que me llamen empollón, pero es que quiero sacar el primero en los exámenes.
- 高校時代はガリ勉すぎて友達少なかったな。 En el instituto era tan empollón que tenía pocos amigos.
Guía de uso
Contexto: school, friends, teasing
Tono: teasing, mildly derogatory
Correcto
- Yo soy del tipo que solo se vuelve empollón justo antes de los exámenes.
- Ser un empollón me sirvió para entrar en Todai, así que mereció la pena.
Incorrecto
- Llamar a un profesor «empollón» es una falta de respeto — es un término reservado para estudiantes y compañeros.
Errores comunes
- Using ガリ勉 as a genuine compliment — it carries a negative nuance implying someone has no life outside studying
Origen e historia
From ガリガリ (onomatopoeia for scraping or grinding, implying relentless effort) + 勉強 (study), shortened to 勉. The word has been in use since at least the Showa era and remains common in school settings.
Contexto cultural
Época: Showa era onwards, still current
Generación: All ages, primarily used by school-age students
Contexto social: Universal in school settings
Notas regionales: Used across all of Japan. The stereotype of the ガリ勉 is a staple of school manga and anime.
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada