ドカ食い
Significado
Comer por ansiedad o darse un atracón; engullir cantidades enormes de comida, a menudo como respuesta emocional a la frustración o el agotamiento.
Usando la onomatopeya ドカ (un golpe fuerte/impacto) para enfatizar la intensidad y la impulsividad de comer, ドカ食い transmite comer grandes cantidades de forma impulsiva y sin freno. Es más cargado emocionalmente que 爆食 — a menudo desencadenado por estrés, tristeza o frustración. La palabra tiene un tono autoconsciente y ligeramente culpable, ya que la gente suele saber que se está pasando.
Ejemplos
- 仕事のストレスでドカ食いが止まらない。 No puedo parar de comer compulsivamente por el estrés del trabajo.
- ダイエット中にドカ食いして全部台無しになった。 Estando a dieta me di un atracón y eché todo a perder.
- ドカ食いした後の罪悪感ってほんとつらい。 El sentimiento de culpa después de darte un atracón es realmente horrible.
Guía de uso
Contexto: friends, social media, self-reflection
Tono: self-deprecating, guilty
Correcto
- Estaba tan agotado que acabé comiendo compulsivamente.
- Cuando me entran ganas de darme un atracón, intento beber agua.
Incorrecto
- No le digas a la ligera «eso es solo un atracón» a alguien con un trastorno alimentario
Errores comunes
- Using ドカ食い for simply eating a large meal — it specifically implies impulsive, emotional, or stress-driven overeating
Origen e historia
Combines ドカ (onomatopoeia for a heavy thud or impact) with 食い (eating). Has been used in casual speech for decades to describe impulsive, unrestrained binge eating.
Contexto cultural
Época: Long-standing colloquial term
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Notas regionales: Used across all of Japan. A relatable term that frequently appears in diet and health discussions.
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada