を (cause of emotion)

Japanese Grammar Basic Japanese ★★★ 3/5 neutral o
Lectura
Romaji o
Formación Cause/Object + を + Emotion verb (悲しむ, 喜ぶ, 心配する, 怖がる, etc.)

Significado

Una partícula que marca la causa u objeto de una emoción humana. Indica qué provoca un sentimiento como tristeza, alegría, miedo, nostalgia o preocupación.

Este uso menos conocido de を conecta una emoción con su causa. Las expresiones habituales incluyen 別れを悲しむ (lamentar una despedida), 将来を心配する (preocuparse por el futuro), 成功を喜ぶ (alegrarse por un éxito) y 暗闇を怖がる (temer la oscuridad). Los verbos de emoción implicados suelen ser intransitivos en español, pero funcionan con を en japonés porque la emoción se dirige hacia algo. Este patrón es más frecuente en el japonés escrito y en el habla formal que en la conversación coloquial. Los estudiantes suelen confundirlo con un complemento directo normal, pero el matiz es específicamente que el sustantivo causa o provoca la respuesta emocional.

Ejemplos

  1. 母は息子の将来を心配している。 La madre se preocupa por el futuro de su hijo.
  2. 友人たちは彼の成功を喜んだ。 Los amigos se alegraron de su éxito.
  3. 子供が暗闇を怖がっている。 El niño tiene miedo de la oscuridad.

Guía de uso

Contexto: written, spoken, formal

Tono: expressive

Correcto

  • Él estaba preocupado por los resultados del examen.
  • La abuela se alegra del crecimiento de sus nietos.
  • Mi hermano pequeño le tiene miedo a los perros.

Incorrecto

  • 将来に心配しています。(Usar に en lugar de を con 心配する para el objeto de la preocupación) → 将来を心配しています。
  • 暗闇が怖がっている。(Usar が convierte a 暗闇 en el sujeto, cambiando completamente el significado) → 暗闇を怖がっている。

Origen e historia

This emotive use of を reflects an older pattern where the particle marked the target of psychological direction. It is related to classical Japanese constructions where を governed the object of emotional or mental engagement.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada