Passive & Causative
Passive, causative, and causative-passive verb forms
Introducción
Este capítulo reúne patrones gramaticales japoneses alrededor de "Passive & Causative", para que no solo memorices reglas sino que también entiendas cómo funcionan dentro de frases reales.
Al terminar, te resultará más fácil usar estas estructuras al hablar y reconocer sus matices en lectura y conversación.
Temas
Más populares
- 1 ~てくれる (receiving a favour) Indica que alguien hace algo como favor para el hablante o para alguien con q...
- 2 ~てもらう (receiving a favour) Indica que el hablante o alguien con quien el hablante empatiza recibe una ac...
- 3 ~あげる (giving a thing) Indica dar algo a una persona que no pertenece al grupo cercano del que da, o...
- 4 ~させる (causative) Expresa hacer o permitir que alguien haga algo, o causar que algo cambie de e...
- 5 ~てあげる (doing a favour) Indica hacer algo como favor para alguien que no pertenece al grupo cercano d...
Japanese Grammar Basic: todas las entradas de este capítulo (9)
- ~られる (passive) られる Indica la voz pasiva, donde el sujeto se ve afectado por una acción realizada por alguien o algo. El agente de la acción se marca típicam...
- ~られる (potential) られる Expresa capacidad o posibilidad, indicando que alguien puede hacer algo o que algo es posible. Es la forma potencial de los verbos del Gr...
- ~させる (causative) させる Expresa hacer o permitir que alguien haga algo, o causar que algo cambie de estado. Puede transmitir tanto coacción como permiso dependie...
- ~あげる (giving a thing) あげる Indica dar algo a una persona que no pertenece al grupo cercano del que da, o a alguien de estatus social igual o inferior. Se toma la pe...
- ~てあげる (doing a favour) てあげる Indica hacer algo como favor para alguien que no pertenece al grupo cercano del que actúa. La acción se realiza desde la perspectiva del ...
- 呉れる・くれる (receiving a thing) くれる Indica que alguien da algo al hablante o a alguien del grupo cercano del hablante. El hablante es el receptor o empatiza con el receptor.
- ~てくれる (receiving a favour) てくれる Indica que alguien hace algo como favor para el hablante o para alguien con quien el hablante empatiza. Expresa la gratitud del hablante ...
- ~もらう (receiving a thing) もらう Indica que el hablante o alguien con quien el hablante empatiza recibe algo de otra persona. El foco está en el acto de recibir.
- ~てもらう (receiving a favour) てもらう Indica que el hablante o alguien con quien el hablante empatiza recibe una acción beneficiosa de otra persona. Enfatiza que el receptor s...
Practica esto en WordLoci
Aprende con ejemplos, audio, cuestionarios y repetición espaciada en WordLoci.