尴尬

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual gān gà
Pinyin gān gà
Desglose de hanzi 尴尬 is a fixed disyllabic word meaning awkward or embarrassed.

Significado

尴尬 significa incómodo, vergonzoso o socialmente incómodo.

En el uso coloquial, suele describir interacciones incómodas, charlas forzadas o errores públicos. Es más neutral que 社死 y puede describir una incomodidad más leve.

Ejemplos

  1. 两个人没话找话,气氛很尴尬。 Los dos intentaban hablar de algo y el ambiente era muy incómodo.
  2. 他把名字叫错了,场面有点尴尬。 Se equivocó al decir el nombre y la situación quedó un poco incómoda.
  3. 别把正常沉默都说成尴尬。 No llames incómodo a todo momento de silencio.

Guía de uso

Contexto: social situations, workplace, school

Tono: awkward, uncomfortable, mildly embarrassed

Correcto

  • 冷场时说气氛尴尬很自然。(Encaja con un silencio incómodo.)
  • 叫错名字后说有点尴尬。(Encaja con un pequeño error social.)

Incorrecto

  • 把所有安静时刻都叫尴尬。(El silencio también puede ser normal.)

Errores comunes

  • Do not overuse 尴尬 for any negative feeling; it is specifically social awkwardness.

Origen e historia

A standard Chinese adjective became central to online descriptions of awkward social moments.

Contexto cultural

Época: 2020s

Generación: All generations, with frequent youth use

Contexto social: Broad everyday speech

Notas regionales: Standard and slang-adjacent across Mainland China.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada