尴尬
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
gān gà
Pinyin
gān gà
Desglose de hanzi
尴尬 is a fixed disyllabic word meaning awkward or embarrassed.
Significado
尴尬 significa incómodo, vergonzoso o socialmente incómodo.
En el uso coloquial, suele describir interacciones incómodas, charlas forzadas o errores públicos. Es más neutral que 社死 y puede describir una incomodidad más leve.
Ejemplos
- 两个人没话找话,气氛很尴尬。 Los dos intentaban hablar de algo y el ambiente era muy incómodo.
- 他把名字叫错了,场面有点尴尬。 Se equivocó al decir el nombre y la situación quedó un poco incómoda.
- 别把正常沉默都说成尴尬。 No llames incómodo a todo momento de silencio.
Guía de uso
Contexto: social situations, workplace, school
Tono: awkward, uncomfortable, mildly embarrassed
Correcto
- 冷场时说气氛尴尬很自然。(Encaja con un silencio incómodo.)
- 叫错名字后说有点尴尬。(Encaja con un pequeño error social.)
Incorrecto
- 把所有安静时刻都叫尴尬。(El silencio también puede ser normal.)
Errores comunes
- Do not overuse 尴尬 for any negative feeling; it is specifically social awkwardness.
Origen e historia
A standard Chinese adjective became central to online descriptions of awkward social moments.
Contexto cultural
Época: 2020s
Generación: All generations, with frequent youth use
Contexto social: Broad everyday speech
Notas regionales: Standard and slang-adjacent across Mainland China.
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada