Emotions & Reactions

Modern Mainland Chinese expressions for emotions & reactions

Introducción

Este capítulo se centra en expresiones de moda del chino contemporáneo relacionadas con "Emotions & Reactions", para que entiendas cómo hablan en realidad los internautas, los amigos y los hablantes jóvenes.

Aquí importa tanto el significado como el humor, la intensidad emocional y la postura social que cada expresión transmite.

Chinese Slang: todas las entradas de este capítulo (40)

  1. 笑死 xiào sǐ 笑死 significa “me estoy muriendo de risa”, y se usa cuando algo es extremadamente gracioso.
  2. 无语 wú yǔ 无语 significa quedarse sin palabras por molestia, incredulidad o incomodidad.
  3. 尴尬 gān gà 尴尬 significa incómodo, vergonzoso o socialmente incómodo.
  4. 崩溃 bēng kuì 崩溃 significa derrumbarse mentalmente o sentirse abrumado.
  5. 扎心 zhā xīn 扎心 significa que algo te golpea dolorosamente en el corazón porque es verdad, triste o te resulta cercano.
  6. 泪目 lèi mù 泪目 significa emocionarse hasta las lágrimas o ponerse con los ojos llorosos.
  7. 心态崩了 xīn tài bēng le 心态崩了 significa que la mentalidad se derrumbó tras el estrés, un fracaso o golpes repetidos.
  8. 酸了 suān le 酸了 significa sentir celos o envidia, normalmente de forma irónica y en broma.
  9. 麻了 má le 麻了 significa sentirse entumecido por el shock, la frustración o las malas noticias repetidas.
  10. 人麻了 rén má le 人麻了 significa quedar completamente aturdido o emocionalmente insensible como persona en su conjunto.
  11. 蚌埠住了 bàng bù zhù le 蚌埠住了 es un homófono humorístico de 绷不住了, y significa que uno no puede aguantar más.
  12. 绷不住了 bēng bù zhù le 绷不住了 significa que ya no se puede mantener la compostura.
  13. 裂开了 liè kāi le Una forma cómica de decir 裂开了 para expresar que uno está mentalmente al límite, en shock o abrumado.
  14. 晕了 yūn le Una reacción informal que significa confundido, abrumado o sin palabras.
  15. 服了 fú le Un exasperado o admirado «ya me rindo / me impresiona».
  16. 好气 hǎo qì Muy enojado o molesto.
  17. 想哭 xiǎng kū Sentir ganas de llorar, a menudo por estrés, frustración o emoción.
  18. 心塞 xīn sāi 心塞: una sensación de bloqueo, pesadez e incomodidad en el corazón.
  19. 笑不活了 xiào bù huó le 笑不活了: reírse tanto que uno «no puede vivir», como decir «me muero de risa».
  20. 累觉不爱 lèi jué bù ài 累觉不爱: tan cansado que uno siente que ya no le quedan ganas de querer ni de preocuparse.
  21. 喜大普奔 xǐ dà pǔ bēn 喜大普奔: una frase abreviada de celebración que significa «gran noticia que vale la pena celebrar por todas partes».
  22. 救命 jiù mìng 救命: literalmente «ayuda», pero en internet suele ser una reacción dramática a sentirse desbordado, divertido o avergonzado.
  23. 太难了 tài nán le “太难了” significa “esto es demasiado difícil”, y a menudo expresa que la vida o una tarea resultan abrumadoras.
  24. 被暖到 bèi nuǎn dào 被暖到 significa sentirse conmovido por la calidez, la amabilidad o un gesto considerado de alguien.
  25. 汗流浃背了 hàn liú jiā bèi le 汗流浃背了 significa «estoy sudando ahora», y se usa en internet para hablar de presión, exposición, vergüenza o de que te hayan pillado por s...
  26. 破碎了 pò suì le 破碎了 significa estar emocionalmente agrietado o ligeramente con el corazón roto por una decepción, una belleza o un detalle triste.
  27. 崩溃边缘 bēng kuì biān yuán 崩溃边缘 significa que alguien está a punto de perder el control emocional por el estrés, la sobrecarga o problemas pequeños repetidos.
  28. emo住了 emo zhù le emo住了 significa que alguien se queda de repente atrapado en una sensación triste, melancólica o reflexiva.
  29. 有被安慰到 yǒu bèi ān wèi dào 有被安慰到 significa “la verdad es que eso me reconfortó un poco,” a menudo tras un pequeño detalle amable.
  30. 瞬间清醒 shùn jiān qīng xǐng 瞬间清醒 significa volverse de repente alerta, sobrio o realista después de un sobresalto, un recordatorio o ver un precio.
  31. 心里咯噔一下 xīn li gē dēng yī xià 心里咯噔一下 describe una sensación repentina de hundimiento cuando notas que algo puede ir mal.
  32. 心态稳住 xīn tài wěn zhù 心态稳住 significa mantener la mente firme y no dejar que la presión te descoloque.
  33. 气笑了 qì xiào le 气笑了 significa estar tan molesto por algo absurdo que te ríes en lugar de discutir.
  34. 又哭又笑 yòu kū yòu xiào 又哭又笑 describe sentimientos mezclados en los que tristeza, alivio, absurdidad y diversión llegan a la vez.
  35. 压力给到 yā lì gěi dào 压力给到 significa que la presión ya se ha transmitido claramente o ya se ha sentido.
  36. 被治愈了 bèi zhì yù le 被治愈了 significa sentirse calmado, reconfortado o restaurado emocionalmente por algo delicado.
  37. 心动一秒 xīn dòng yī miǎo 心动一秒 significa sentir un breve chispazo de atracción, alegría o tentación.
  38. 有点上火 yǒu diǎn shàng huǒ 有点上火 significa ponerse irritable, alterarse o calentarse emocionalmente.
  39. 有被冒犯到 yǒu bèi mào fàn dào 有被冒犯到 significa “sí, me siento un poco ofendido”, y suele decirse con humor seco o fingiendo estar ofendido.
  40. 无语凝噎 wú yǔ níng yē 无语凝噎 significa quedarse sin palabras, a menudo de manera dramática o irónica.
Practica esto en WordLoci

Aprende con ejemplos, audio, cuestionarios y repetición espaciada en WordLoci.